Genesis 38:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſpues faliô ſu hermano el que tenia ensu mano el hilo de grana, y llamó ſu nõbre Zará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después salió su hermano con la cinta escarlata, y le pusieron el nombre de Záraj.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después salió su hermano con la cinta escarlata, y le pusieron el nombre de Záraj.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después salió su hermano con la cinta escarlata, y le pusieron el nombre de Záraj.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después salió su hermano con la cinta escarlata, y le pusieron el nombre de Záraj.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después salió su hermano que tenía el hilo escarlata en la mano; y le pusieron por nombre Zara.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish DHH 1996
Luego nació el otro niño, el que tenía el hilo rojo en la mano, y lo llamó Zérah.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y fue llamado su nombre Zara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después salió su hermano que tenía el hilo escarlata en la mano; y le pusieron por nombre Zara.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Poco después nació el bebé que tenía el hilo rojo en la muñeca, y lo llamaron Zera.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego nació el niño que llevaba el hilo rojo en la muñeca, y lo llamaron Zera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego salió su hermano, con el hilo rojo atado en la mano, y lo llamaron Zera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después salió su hermano, el que tenía el cordón rojo y por eso lo llamaron Zera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y lo llamó Zara.
Spanish RVA 1989
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo rojo, y llamó su nombre Zéraj.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo rojo, y llamó su nombre Zéraj.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después salió su hermano, el que tenía el hilo escarlata en la mano, y le puso por nombre Zeraj.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y lo llamó Zara.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de él nació su hermano, y como traía la cinta roja atada a la muñeca le pusieron por nombre Zérah.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después nació su hermano con el hilo escarlata en la muñeca, y lo llamaron Zera.