Genesis 39:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fue que hablando ella a José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fué, que hablando ella à Ioseph cada dia, y no lá escuchando el para acoſtarſe cabe ella, para eſtar conella,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y, por más que ella insistía día tras día, José rechazaba su invitación a cortejarla y a acostarse con ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y, por más que ella insistía día tras día, José rechazaba su invitación a cortejarla y a acostarse con ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y, por más que ella insistía día tras día, José rechazaba su invitación a cortejarla y a acostarse con ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y, por más que ella insistía día tras día, José rechazaba su invitación a cortejarla y a acostarse con ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ella insistía a José día tras día, pero él no accedió a acostarse con ella o a estar con ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fue que, hablando ella a José cada día, que él no la escuchó para acostarse al lado de ella, o para estar con ella.
Spanish DHH 1996
Y aunque la mujer insistía todos los días en que José se acostara con ella y estuviera a su lado, él no le hacía caso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fue que hablando ella a José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que, aunque ella instaba a José día a día, él no la escuchaba para yacer a su lado y cohabitar con ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ella insistía a José día tras día, pero él no accedió a acostarse con ella o a estar con ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ella continuó con sus insinuaciones día tras día, a pesar de que él se negaba y evitaba en todo lo posible encontrarse con ella a solas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Día tras día, ella seguía presionando a José, pero él se negaba a acostarse con ella y la evitaba tanto como podía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y por más que ella lo acosaba día tras día para que se acostara con ella y le hiciera compañía, José se mantuvo firme en su rechazo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A pesar de que ella hablaba con él día tras día, no lo convenció de que se acostara con ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y, por más que ella insistía día tras día, José rechazaba su invitación de acostarse con ella, o de hacerle compañía,
Spanish RVA 1989
Sucedió que ella insistía a José día tras día, pero éste no le hacía caso para acostarse con ella, ni para estar con ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que ella insistía a José día tras día, pero este no le hacía caso para acostarse con ella, ni para estar con ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y José hablaba con ella todos los días, pero no le hacía caso en cuanto a acostarse con ella o estar con ella;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hablando ella a José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hablaba ella a José cada día, pero él no la escuchaba para acostarse al lado de ella, para estar con ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hablando ella a José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y aunque todos los días ella le insistía, él la rechazaba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Día tras día ella insistía en preguntarle, pero él se negaba a dormir con ella y trataba de evitarla.