Genesis 39:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aconteció que el vino vn dia como los otros à caſa para hazer ſu officio, y no auia nadie de los de caſa alli en caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero un día, José entró en la casa para despachar sus asuntos sin que ninguno de los criados se encontrara en ella;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero un día, José entró en la casa para despachar sus asuntos sin que ninguno de los criados se encontrara en ella;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero un día, José entró en la casa para despachar sus asuntos sin que ninguno de los criados se encontrara en ella;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero un día, José entró en la casa para despachar sus asuntos sin que ninguno de los criados se encontrara en ella;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero sucedió un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.
Spanish DHH 1996
Pero un día, cuando no había nadie más en la casa, José entró para hacer su trabajo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día, mientras José estaba haciendo sus quehaceres en la casa, ella aprovechó que no había nadie más en la casa,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un día, en un momento en que todo el personal de servicio se encontraba ausente, José entró en la casa para cumplir con sus responsabilidades.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un día, cuando José regresó de trabajar a la casa, no había ningún otro esclavo adentro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero aconteció un día, cuando entró él en casa a hacer su oficio, que no había nadie de los de casa allí.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que él entró un día en la casa para hacer su trabajo, y ninguno de los hombres de la casa estaba allí en casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que él entró un día en la casa para hacer su trabajo, y ninguno de los hombres de la casa estaba allí en casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero un día entró en la casa para cumplir con sus obligaciones, y como allí no había nadie,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero aconteció un día, cuando entró él en casa a hacer su oficio, que no había nadie de los de casa allí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día, José entró en la casa para hacer su trabajo. Entonces ella, aprovechando que no había nadie en la casa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero un día entró en la casa para hacer su trabajo y ninguno de los otros sirvientes estaba allí.