Genesis 39:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como yo alcé mi boz y grité, el dexó ſu ropa cabe mi, y huyó fuera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero al oír que yo gritaba con todas mis fuerzas, salió corriendo, abandonando su manto junto a mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero al oír que yo gritaba con todas mis fuerzas, salió corriendo, abandonando su manto junto a mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero al oír que yo gritaba con todas mis fuerzas, salió corriendo, abandonando su manto junto a mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero al oír que yo gritaba con todas mis fuerzas, salió corriendo, abandonando su manto junto a mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y como yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
Spanish DHH 1996
pero cuando grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su ropa aquí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y sucedió que cuando alcé mi voz y grité, él dejó su vestidura junto a mí y huyó afuera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y solamente mis gritos me salvaron! ¡Al salir corriendo se le quedó su manto!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero en cuanto grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su manto a mi lado.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero cuando grité, dejó su ropa al lado mío y huyó hacia afuera.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando me he puesto a gritar, ha dejado su ropa junto a mí y ha huido.
Spanish RVA 1989
Pero cuando yo alcé la voz y grité, él dejó su manto a mi lado y escapó afuera.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando yo alcé la voz y grité, él dejó su manto a mi lado y escapó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero como yo empecé a gritar, él dejó su ropa en mis manos y salió corriendo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó fuera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero en cuanto empecé a gritar pidiendo ayuda, dejó su ropa junto a mí y salió corriendo de la casa».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero tan pronto como grité y pedí ayuda, dejó su ropa a mi lado y salió corriendo”.