Genesis 4:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y salió Caín de delante del SEÑOR, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſalio Cain de delante de Iehoua, y habitó en tierra de Nod al Oriẽte de Hedẽ.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Caín se alejó de la presencia del Señor y fue a vivir al país de Nod, al este de Edén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Caín se alejó de la presencia del Señor y fue a vivir al país de Nod, al este de Edén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Caín se alejó de la presencia del Señor y fue a vivir al país de Nod, al este de Edén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Caín se alejó de la presencia del Señor y fue a vivir al país de Nod, al este de Edén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y salió Caín de la presencia del SEÑOR, y se estableció en la tierra de Nod, al oriente del Edén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Caín se fue de la presencia de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish DHH 1996
Caín se fue del lugar donde había estado hablando con el Señor, y se quedó a vivir en la región de Nod, que está al oriente de Edén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y salió Caín de delante del SEÑOR, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y salió Caín de la presencia de YHVH y se estableció en el país de Nod, al oriente de Edén.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y salió Caín de la presencia del S eñor***, y se estableció en la tierra de Nod, al oriente del Edén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Caín se alejó de la presencia del Señor y fue a vivir en la región de Nod —tierra de los errantes—, al oriente del Edén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego, Caín salió de la presencia del Señor y se estableció en la tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así Caín se alejó de la presencia del SEÑOR y se fue a vivir a la región llamada Nod, al este del Edén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Caín salió de su encuentro con el SEÑOR y se fue a vivir en una tierra llamada Nod, al oriente del Edén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Salió, pues, Caín de la presencia del Señor, y habitó en el país de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVA 1989
Así partió Caín de delante de Jehovah, y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así partió Caín de delante del SEÑOR, y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Caín salió de la presencia del Señor y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y salió Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y salió Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así fue como Caín se apartó de la presencia de Dios y se fue a vivir al país de los vagabundos, al este del Edén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Caín se fue de la presencia del Señor y se fue a vivir al país llamado Nod, al oriente de Edén.