Genesis 40:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por tanto acordartehás de mi dẽtro de ti, quando ouieres bien, y tuegote que hagas cõmigo misericordia, que hagas mẽcion de mi à Pharaon, y me saques de eſta caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando todo se haya arreglado. Por favor, háblale de mí al faraón para que me saque de este lugar,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Solo te pido que te acuerdes de mí cuando todo se haya arreglado. Por favor, háblale de mí al faraón para que me saque de este lugar,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Solo te pido que te acuerdes de mí cuando todo se haya arreglado. Por favor, háblale de mí al faraón para que me saque de este lugar,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando todo se haya arreglado. Por favor, háblale de mí al faraón para que me saque de este lugar,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando te vaya bien, y te ruego que me hagas el favor de hacer mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate, pues, de mí cuando tuvieres ese bien, y te ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa:
Spanish DHH 1996
Cuando esto suceda, acuérdate de mí y, por favor, habla de mí al faraón para que me saque de este lugar. ¡Compadécete de mí!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por causa de esto, cuando te vaya bien, acuérdate de mí. Te ruego que tengas misericordia de mí y hagas mención de mí a Faraón y me saques de esta casa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Solo le pido que se acuerde de mí cuando le vaya bien, y le ruego que me haga el favor de hacer mención de mí a Faraón, y me saque de esta casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por favor, apiádate de mí cuando hayas vuelto a gozar del favor del faraón, y pídele que me saque de aquí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te pido que te acuerdes de mí y me hagas un favor cuando las cosas te vayan bien. Háblale de mí al faraón, para que me saque de este lugar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo le ruego que no se olvide de mí. Por favor, cuando todo se haya arreglado, háblele usted de mí al faraón para que me saque de esta cárcel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Oye, cuando estés libre, acuérdate de mí, hazme ese favor. Cuéntale al faraón sobre mí para que así yo pueda salir de esta prisión.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate, pues, de mí cuando te vaya bien; te ruego que tengas misericordia y hagas mención de mí a Faraón, y que me saques de esta casa,
Spanish RVA 1989
Pero cuando te vaya bien, acuérdate tú de mí. Por favor, actúa con misericordia para conmigo; haz mención de mí al faraón y hazme sacar de esta casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando te vaya bien, acuérdate tú de mí. Por favor, actúa con misericordia para conmigo; haz mención de mí al faraón y hazme sacar de esta casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que acuérdate de mí cuando recibas ese beneficio. Yo te ruego que me trates con misericordia. Haz mención de mí ante el faraón, y sácame de esta prisión.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate, pues, de mí cuando tengas ese bien, y te ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acuérdate, pues, de mí cuando te vaya bien; te ruego que tengas misericordia y hagas mención de mí al faraón, y que me saques de esta casa,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate, pues, de mí cuando tengas ese bien, y te ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por favor, cuando todo esto suceda, no te olvides de mí. Tan pronto puedas, háblale de mí al rey, y sácame de esta cárcel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero cuando las cosas te vayan bien, por favor, acuérdate de mi y habla con el Faraón en mi nombre, y por favor sácame de esta prisión.