Genesis 40:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo volver a su oficio al príncipe de los maestresalas; y dio el vaso en mano del Faraón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo boluer àl principe delos maestrexalas à ſu officio, y dió el vaſo en mano de Pharaon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
al copero mayor lo repuso en el cargo, para que volviese a ser quien pusiera la copa en la mano del faraón;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
al copero mayor lo repuso en el cargo, para que volviese a ser quien pusiera la copa en la mano del faraón;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
al copero mayor lo repuso en el cargo, para que volviese a ser quien pusiera la copa en la mano del faraón;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
al copero mayor lo repuso en el cargo, para que volviese a ser quien pusiera la copa en la mano del faraón;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y restauró al jefe de los coperos a su cargo de copero y éste puso la copa en manos de Faraón;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo volver a su oficio al jefe de los coperos; y dio éste la copa en mano de Faraón.
Spanish DHH 1996
Al copero lo puso de nuevo en su trabajo, y él volvió a darle la copa al faraón, como antes;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo volver a su oficio al príncipe de los maestresalas; y dio el vaso en mano del Faraón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y restableció en su oficio al principal de los coperos, y éste puso la copa en mano de Faraón,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y restauró al jefe de los coperos a su cargo de copero y este puso la copa en manos de Faraón;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el faraón colocó de nuevo al jefe de los coperos en su cargo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces restituyó al jefe de los coperos a su cargo anterior, para que volviera a entregar al faraón su copa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al jefe de los coperos lo restituyó en su cargo para que, una vez más, pusiera la copa en manos del faraón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le devolvió su antiguo empleo al jefe de los coperos quien le volvió a servir el vino al faraón,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo volver a su oficio al jefe de los coperos, y volvió este a poner la copa en la mano de Faraón.
Spanish RVA 1989
Al jefe de los coperos lo restituyó en su cargo de copero, y éste volvió a poner la copa en la mano del faraón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al jefe de los coperos lo restituyó en su cargo de copero, y este volvió a poner la copa en la mano del faraón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al jefe de los coperos lo hizo volver a su puesto, y este daba al faraón la copa en su mano;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo volver á su oficio al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo volver a su oficio al jefe de los coperos, y dio este la copa en mano de Faraón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo volver a su oficio al jefe de los coperos, y volvió este a poner la copa en la mano del faraón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo volver a su oficio al jefe de los coperos, y dio éste la copa en mano de Faraón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al jefe de los coperos le devolvió su cargo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Le devolvió el trabajo al copero jefe y volvió a sus deberes de entregar al Faraón su copa.