Genesis 40:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el príncipe de los maestresalas no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el principe de los maestrexalas no ſe acordo de Ioseph, mas oluidoſe deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el copero mayor no se acordó de José, sino que se olvidó de él por completo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el copero mayor no se acordó de José, sino que se olvidó de él por completo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el copero mayor no se acordó de José, sino que se olvidó de él por completo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el copero mayor no se acordó de José, sino que se olvidó de él por completo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, el copero no volvió a acordarse de José.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el príncipe de los maestresalas no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, el principal de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, el jefe de los coperos se olvidó por completo de José.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, el jefe de los coperos del faraón se olvidó de José por completo y nunca más volvió a pensar en él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él por completo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el jefe de los coperos, lejos de acordarse de José, se olvidó de él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sin embargo, el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó. Hijo de Jacob y Raquel; nace en Mesopotamia Su familia regresa a Canaán. Él es el favorito de Jacob. Tiene unos sueños que molestan a sus hermanos Sus hermanos lo venden a unos mercaderes, que lo llevan a Egipto y lo venden como esclavo a Potifar Le va bien en la casa de Potifar. La esposa de su amo lo acusa de intentar seducirla; es encarcelado Interpreta correctamente los sueños del copero y del panadero del faraón El faraón tiene un extraño sueño y llama a José para que lo interprete. José predice siete años de abundancia seguidos de siete años de escasez. Recomienda guardar de la abundancia de los primeros años para que no falte el alimento durante los años de escasez. Se le da la autoridad para llevar a cabo ese plan Se casa con una mujer egipcia y tiene dos hijos: Efraín y Manasés Llegan los años de escasez. Se encuentra con sus hermanos; sus sueños se vuelven realidad Reencuentro con su padre. La familia de Jacob se establece en Gosén Jacob bendice a los hijos de José José entierra a su padre en Canaán. El resto de su vida lo pasa en Egipto; pide ser enterrado en Canaán cuando los descendientes de Jacob vuelvan a esa tierra Otras referencias
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, el jefe de los coperos se olvidó completamente de José.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el copero jefe no se acordó de decir nada sobre José; de hecho, se olvidó de él.