Genesis 41:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que pasados dos años tuvo el Faraón un sueño: Y he aquí que estaba sobre el río;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció que paſſados dos años Pharaon soñó. Pareciale, que eſtaua cabe el rio,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasaron dos años y el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al Nilo
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pasaron dos años y el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al Nilo
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pasaron dos años y el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al Nilo
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasaron dos años y el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al Nilo
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que al cabo de dos años, Faraón tuvo un sueño; y he aquí, soñó que estaba de pie junto al Nilo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que pasados dos años tuvo Faraón un sueño: Le parecía que estaba junto al río;
Spanish DHH 1996
Pasaron dos años. Un día, el faraón soñó que estaba de pie a orillas del río Nilo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y aconteció que pasados dos años tuvo el Faraón un sueño: Y he aquí que estaba sobre el río;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al final de dos años exactos, sucedió que Faraón soñaba. Y he aquí estaba en pie junto al Nilo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y aconteció que después de dos años, Faraón tuvo un sueño. Soñó que estaba de pie junto al Nilo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una noche, dos años más tarde, el faraón soñó que estaba a la orilla del Nilo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dos años después, el faraón soñó que estaba de pie a la orilla del río Nilo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dos años más tarde, el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al río Nilo
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dos años más tarde, el faraón soñó que estaba de pie al lado del río Nilo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció, pasados dos años, que Faraón tuvo un sueño. Le parecía que estaba junto al río,
Spanish RVA 1989
Aconteció después de dos años completos que el faraón tuvo un sueño: He aquí que él estaba de pie
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció después de dos años completos que el faraón tuvo un sueño: He aquí que él estaba de pie junto al Nilo;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dos años después, sucedió que el faraón tuvo un sueño, en el que se veía de pie, junto al río.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO que pasados dos años tuvo Faraón un sueño: Parecíale que estaba junto al río;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ que pasados dos años tuvo Faraón un sueño: Parecíale que estaba junto al río;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que pasados dos años tuvo Faraón un sueño. Le parecía que estaba junto al río;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció, pasados dos años, que el faraón tuvo un sueño. Le parecía que estaba junto al río,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que pasados dos años tuvo Faraón un sueño. Le parecía que estaba junto al río;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dos años después, el rey de Egipto tuvo un sueño en el que se veía de pie, junto al río Nilo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dos años más tarde, el Faraón soñó que estaba de pie junto al río Nilo.