Genesis 41:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Pharaon dixo à Ioseph, En mi ſueño pareciame que eſtaua à la orilla del Rio,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El faraón dijo a José: — En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del Nilo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El faraón dijo a José: —En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del Nilo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El faraón dijo a José: —En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del Nilo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El faraón dijo a José: — En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del Nilo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí, yo estaba de pie a la orilla del Nilo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río;
Spanish DHH 1996
El faraón contó a José: –En mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del río Nilo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí yo estaba en pie a la orilla del Nilo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Faraón dijo a José: «En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el faraón le contó el sueño: ―Yo estaba parado a orillas del Nilo —dijo—,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el faraón le contó su sueño a José. —En mi sueño —le dijo—, yo estaba de pie a la orilla del río Nilo
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El faraón le contó a José lo siguiente: —En mi sueño, estaba yo de pie a orillas del río Nilo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el faraón le contó: —En mi sueño estaba yo parado al lado del río Nilo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Faraón dijo a José: —En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río,
Spanish RVA 1989
Entonces el faraón dijo a José: —En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el faraón dijo a José: —En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el faraón le dijo: «En mi sueño, yo me veía de pie, a la orilla del río.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el faraón dijo a José: —En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el rey le dijo: —Resulta que, en mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del río Nilo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Faraón le explicó a José, “En mi sueño estaba parado a la orilla del Nilo.