Genesis 41:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se levantarán tras ellos siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yleuantarsehán tras ellos ſiete años de hambre, que toda la hartura ſerá oluidada en la tierra de Egypto; y la hambre consumirá la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a los que seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo en Egipto, porque el hambre consumirá todo el país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a los que seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo en Egipto, porque el hambre consumirá todo el país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a los que seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo en Egipto, porque el hambre consumirá todo el país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a los que seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo en Egipto, porque el hambre consumirá todo el país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y después de ellos vendrán siete años de hambre, y será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto; y el hambre asolará la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se levantarán tras ellos siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra.
Spanish DHH 1996
y después vendrán siete años de gran escasez. Nadie se acordará de la abundancia que hubo antes en Egipto, porque la escasez arruinará al país.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se levantarán tras ellos siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después de ellos, se levantarán siete años de hambruna, y toda la abundancia en la tierra de Egipto será olvidada, y la hambruna consumirá el país,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y después de ellos vendrán siete años de hambre. Será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto, y el hambre asolará la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, a continuación habrá siete años de hambre, tan grande, que se olvidará la gran prosperidad, y habrá sólo hambre en la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero después llegarán siete años de un hambre tan intensa que hará olvidar toda esa prosperidad de Egipto. El hambre destruirá la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
a los que les seguirán siete años de hambre, que harán olvidar toda la abundancia que antes hubo. ¡El hambre acabará con Egipto!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de esos siete años vendrán otros siete años de escasez. La gente de Egipto se olvidará de toda la gran cantidad de comida que había antes. La escasez destruirá al país.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tras ellos seguirán siete años de hambre: toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra.
Spanish RVA 1989
pero después de ellos vendrán siete años de hambre. Toda la abundancia anterior será olvidada en la tierra de Egipto. El hambre consumirá la tierra,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero después de ellos vendrán siete años de hambre. Toda la abundancia anterior será olvidada en la tierra de Egipto. El hambre consumirá la tierra,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero a estos les seguirán siete años de hambre. Toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, porque el hambre acabará con la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantarse han tras ellos siete años de hambre; y toda la hartura será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantarse han tras ellos siete años de hambre; y toda la hartura será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tras ellos seguirán siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tras ellos seguirán siete años de hambre: toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tras ellos seguirán siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero después vendrán siete años en que no habrá qué comer. Cuando eso suceda, nadie se acordará de la abundancia que antes hubo. Habrá tanta hambre que acabará con el país.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero después de ellos vendrán siete años de hambruna. La gente olvidará la época en que había mucha comida en todo Egipto. La hambruna arruinará el país.