Genesis 41:31 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aquella abundancia no ſerá conocida à cauſa de la hambre de deſpues: la qual ſerá grauiſsima,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tan terrible será el hambre que no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tan terrible será el hambre que no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tan terrible será el hambre que no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tan terrible será el hambre que no quedarán señales en el país de la abundancia que antes hubo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no se conocerá la abundancia en la tierra a causa del hambre que vendrá, que será muy severa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.
Spanish DHH 1996
Será tan grande la escasez, que no quedarán señales de la abundancia que antes hubo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
de modo que se olvidará la abundancia en el país a causa de aquella hambruna que le seguirá, porque será muy severa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No se conocerá la abundancia en la tierra a causa del hambre que vendrá, que será muy severa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hambre será tan terrible que se borrará el recuerdo de los años de abundancia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La hambruna será tan grave que borrará hasta el recuerdo de los años buenos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan terrible será el hambre, que nadie se acordará de la abundancia que antes hubo en el país.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La abundancia quedará en el olvido porque la escasez que vendrá después va a ser muy fuerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre que la seguirá, la cual será gravísima.
Spanish RVA 1989
y aquella abundancia pasará desapercibida en la tierra, debido al hambre que vendrá después, porque será muy grave.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y aquella abundancia pasará desapercibida en la tierra, debido al hambre que vendrá después, porque será muy grave.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por causa del hambre que vendrá, y que será gravísima, esa abundancia quedará ignorada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre siguiente la cual será gravísima.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre que la seguirá, la cual será gravísima.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre siguiente la cual será gravísima.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El tiempo de abundancia se olvidará por completo porque la hambruna que le sigue será terrible.