Genesis 41:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo el Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Pharaon à Ioseph, Pues que Dios te ha hecho ſaber todo eſto, no ay entendido ni sabio como tu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después dijo a José: — Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después dijo a José: —Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después dijo a José: —Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después dijo a José: — Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Faraón dijo a José: Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish DHH 1996
Y a José le dijo: –No hay nadie más inteligente y sabio que tú, pues Dios te ha hecho saber todo esto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo el Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo Faraón a José: ’Elohim te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Faraón dijo a José: «Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego, volviéndose hacia José, el faraón le dijo: ―Puesto que Dios te ha revelado el significado del sueño, eres el hombre más sabio de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que el faraón dijo a José: «Como Dios te ha revelado el significado de los sueños a ti, es obvio que no hay nadie más sabio e inteligente que tú.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego le dijo a José: —Puesto que Dios te ha revelado todo esto, no hay nadie más competente y sabio que tú.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el faraón le dijo a José: —Como Dios te ha mostrado todo esto a ti, no existe nadie más sabio e inteligente que tú.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo Faraón a José: —Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie más sabio y competente que tú.
Spanish RVA 1989
El faraón dijo a José: —Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan entendido ni sabio como tú.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El faraón dijo a José: —Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan entendido ni sabio como tú.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A José le dijo: «Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan inteligente y sabio como tú.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Faraón á José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Faraón á José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo el faraón a José: —Después de haberte dado a conocer Dios todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso le dijo a José: —Dios te ha dado a conocer todo esto, y eso quiere decir que no hay nadie tan sabio e inteligente como tú. Por eso, a partir de este momento quedas a cargo de mi palacio y de todo mi pueblo. Todos en Egipto tendrán que obedecerte. Solo yo tendré más poder que tú, porque soy el rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el Faraón habló con José, diciéndole: “Puesto que Dios te ha revelado todo esto, y no hay nadie como tú con tanta perspicacia y sabiduría,