Genesis 41:40 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu serás ſobre mi caſa, y por tu dicho ſe gouernará todo mi pueblo: solamente en la silla seré yo mayor que tu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, tú estarás al frente de mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solo el trono real estará por encima de ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, tú estarás al frente de mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solo el trono real estará por encima de ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, tú estarás al frente de mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solo el trono real estará por encima de ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, tú estarás al frente de mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solo el trono real estará por encima de ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes; solamente en el trono yo seré mayor que tú.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú serás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish DHH 1996
Tú te harás cargo de mi palacio, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solamente yo seré más que tú, porque soy el rey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú mismo estarás sobre mi casa, y por tu palabra se someterá todo mi pueblo. Sólo por el trono yo seré más grande que tú.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Solamente en el trono yo seré mayor que tú».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por lo tanto, te nombro encargado de todo este proyecto. Lo que tú digas será ley en toda la tierra de Egipto. Solamente yo seré superior a ti, por cuanto soy el rey del país.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Quedarás a cargo de mi palacio, y toda mi gente recibirá órdenes de ti. Solo yo, sentado en mi trono, tendré un rango superior al tuyo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quedarás a cargo de mi palacio, y todo mi pueblo cumplirá tus órdenes. Sólo yo tendré más autoridad que tú, porque soy el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú estarás a cargo de mi palacio y toda mi gente obedecerá tus órdenes. El faraón será el único con más poder que tú.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que tú estarás al frente de mi casa, y todo mi pueblo se someterá a lo que digas; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish RVA 1989
Tú estarás a cargo de mi casa, y todo mi pueblo será gobernado bajo tus órdenes. Solamente en el trono seré yo superior a ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú estarás a cargo de mi casa, y todo mi pueblo será gobernado bajo tus órdenes. Solamente en el trono seré yo superior a ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que tú estarás al frente de mi casa, y todo mi pueblo se someterá a lo que digas; solamente en el trono seré mayor que tú.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú estarás sobre mi casa y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
tú estarás a cargo de todos mis asuntos, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes. Sólo yo, con mi condición de rey seré más grande que tú”.