Genesis 42:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ellos le respondieron: No, señor mío; mas tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos le respõdieron, No señor mio: mas tus sieruos han venido à comprár alimentos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos respondieron: — ¡No, mi señor! Tus siervos han venido a comprar alimento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos respondieron: —¡No, mi señor! Tus siervos han venido a comprar alimento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos respondieron: —¡No, mi señor! Tus siervos han venido a comprar alimento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos respondieron: — ¡No, mi señor! Tus siervos han venido a comprar alimento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces ellos le dijeron: No, señor mío, sino que tus siervos han venido para comprar alimentos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos le respondieron: No, señor mío: mas tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish DHH 1996
–¡No, señor! –contestaron ellos–. Nosotros, tus servidores, hemos venido a comprar trigo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos le respondieron: No, señor mío; mas tus esclavos han venido a comprar alimentos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ellos le dijeron: No, señor mío, sino que tus siervos vinieron a comprar alimento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«No, señor mío», le dijeron ellos, sino que tus siervos han venido para comprar alimentos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡No, no! —exclamaron—. Sólo hemos venido a comprar alimentos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡No, mi señor! —exclamaron—. Sus siervos han venido simplemente a comprar alimento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡No, señor! —respondieron—. Sus siervos hemos venido a comprar alimento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero sus hermanos le dijeron: —No, señor. Nosotros, sus siervos, vinimos a comprar comida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—No, señor nuestro —respondieron ellos—, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish RVA 1989
Ellos le respondieron: —No, señor nuestro. Tus siervos hemos venido para comprar alimentos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos le respondieron: —No, señor nuestro. Tus siervos hemos venido para comprar alimentos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos le respondieron: «De ninguna manera, señor nuestro. Estos siervos tuyos han venido a comprar alimentos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos le respondieron: No, señor mío: mas tus siervos han venido á comprar alimentos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos le respondieron: No, señor mío: mas tus siervos han venido á comprar alimentos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos le respondieron: No, señor nuestro, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—No, señor nuestro —respondieron ellos—, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos le respondieron: No, señor nuestro, sino que tus siervos han venido a comprar alimentos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos se defendieron: —¡De ninguna manera, señor! Nosotros estamos para servirle, y solo hemos venido a comprar trigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Eso no es cierto, mi señor!” respondieron. “Nosotros, sus siervos, hemos venido a comprar”