Genesis 42:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Si sois hombres de la verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si soys hõbres de verdad, quede preso en la caſa de vuestra carcel vno de vuestros hermanos: y vosotros yd, lleuad el alimento para la hambre de vuestra caſa:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si son gente honrada, que se quede aquí preso uno de ustedes mientras los demás van a llevar algo de grano para calmar el hambre de sus familias.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si sois gente honrada, que se quede aquí preso uno de vosotros mientras los demás van a llevar algo de grano para calmar el hambre de vuestras familias.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si son gente honrada, que se quede aquí preso uno de ustedes mientras los demás van a llevar algo de grano para calmar el hambre de sus familias.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si sois gente honrada, que se quede aquí preso uno de vosotros mientras los demás van a llevar algo de grano para calmar el hambre de vuestras familias.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
si sois hombres honrados, que uno de vuestros hermanos quede encarcelado en vuestra prisión; y el resto de vosotros, id, llevad grano para el hambre de vuestras casas;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestras casas:
Spanish DHH 1996
si sois de veras honrados, dejad en la cárcel a uno de vuestros hermanos, y los demás id y llevad trigo para que coman vuestras familias.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si sois hombres de la verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si sois honestos, uno de vuestros hermanos quedará encarcelado mientras los demás vais y lleváis el grano a vuestras familias hambrientas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
si son hombres honrados, que uno de sus hermanos quede encarcelado en su prisión. El resto de ustedes, vayan, lleven grano para el hambre de sus casas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si ustedes en verdad son honrados, entonces uno de ustedes se quedará encadenado en la cárcel y los demás podrán volver con el trigo para su familia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si de verdad son hombres honrados, escojan a uno de sus hermanos para que se quede en la cárcel. Los demás podrán regresar a casa con el grano para sus familias que mueren de hambre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si en verdad son honrados, quédese uno de ustedes bajo custodia, y vayan los demás y lleven alimento para calmar el hambre de sus familias.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si ustedes son hombres honestos, entonces uno de sus hermanos se puede quedar aquí en prisión, mientras que el resto le lleva trigo a sus familias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si sois hombres honrados, uno de vuestros hermanos se quedará en la cárcel, mientras los demás vais a llevar el alimento para remediar el hambre de vuestra familia.
Spanish RVA 1989
Si sois hombres honestos, quede preso en vuestra celda uno de vuestros hermanos. El resto id, llevad las provisiones para saciar el hambre de vuestras casas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si son hombres honestos, quede preso en su celda uno de sus hermanos. El resto vayan, lleven las provisiones para saciar el hambre de sus casas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si son gente honrada, dejen preso a uno de sus hermanos en la cárcel donde ahora están, y ustedes vayan y lleven alimento a su casa para mitigar el hambre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si sois hombres honrados, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos, y vosotros id y llevad el alimento para el hambre de vuestra casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si sois hombres honrados, uno de vuestros hermanos se quedará en la cárcel, mientras los demás vais a llevar el alimento para remediar el hambre de vuestra familia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si sois hombres honrados, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos, y vosotros id y llevad el alimento para el hambre de vuestra casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si son verdaderamente honestos, elijan a uno de sus hermanos para que se quede aquí en la cárcel. El resto de podrá volver a casa con grano para sus familias hambrientas.