Genesis 42:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el joven; y no escuchasteis? He aquí también su sangre es requerida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Ruben les respondió, diziendo, No os lo dezia yo, diziendo, No pequeys cõtra el moço, y no oystes? Heaqui tambien ſu sangre es requerida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces habló Rubén: — Yo les advertí que no hicieran ningún daño al muchacho, pero no me hicieron caso, y ahora tenemos que pagar el precio de su muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces habló Rubén: —Yo os advertí que no hicierais ningún daño al muchacho, pero no me hicisteis caso, y ahora tenemos que pagar el precio de su muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces habló Rubén: —Yo les advertí que no hicieran ningún daño al muchacho, pero no me hicieron caso, y ahora tenemos que pagar el precio de su muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces habló Rubén: — Yo os advertí que no hicierais ningún daño al muchacho, pero no me hicisteis caso, y ahora tenemos que pagar el precio de su muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: "No pequéis contra el muchacho" y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el joven; y no escuchasteis? He aquí también su sangre es requerida.
Spanish DHH 1996
Rubén les contestó: –Ya os dije que no hicierais daño al muchacho; pero no me hicisteis caso y ahora tenemos que responder de su muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis ofensa contra el joven; y no escuchasteis? He aquí también su sangre es requerida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Rubén les respondió diciendo: ¿Acaso no os hablé diciendo: No pequéis contra el muchacho? Pero no escuchasteis, y ahora, ciertamente, su sangre nos es demandada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Rubén les respondió: «¿No les dije yo: “No pequen contra el muchacho” y no me escucharon? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Yo les dije que no lo hicieran —dijo Rubén—, pero no me quisieron hacer caso. Ahora tendremos que pagar por lo que hicimos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¿No les dije yo que no pecaran contra el muchacho? —preguntó Rubén—. Pero ustedes no me hicieron caso, ¡y ahora tenemos que responder por su sangre!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces habló Rubén: —Yo les advertí que no le hicieran daño al muchacho, pero no me hicieron caso. ¡Ahora tenemos que pagar el precio de su sangre!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Rubén les dijo: —¿Acaso no les dije que no le hiciéramos daño al muchacho? Pero ustedes no me quisieron escuchar y ahora hay que pagar por su sangre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Rubén les respondió: —¿No os dije yo: «No pequéis contra el joven»? Pero no me escuchasteis; por eso ahora se nos demanda su sangre.
Spanish RVA 1989
Entonces Rubén les respondió diciendo: —¿No os hablé yo, diciendo: "No pequéis contra el muchacho," y no me escuchasteis? He aquí, también su sangre nos es demandada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Rubén les respondió diciendo: —¿No os hablé yo, diciendo: “No pequen contra el muchacho”, y no me escucharon? He aquí, también su sangre nos es demandada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Rubén les respondió, y dijo: «¿Acaso no les decía yo, que no pecaran contra el niño? ¡Pero ustedes no me hicieron caso! ¡Y ahora también se nos demanda su sangre!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el mozo; y no escuchásteis? He aquí también su sangre es requerida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el mozo; y no escuchásteis? He aquí también su sangre es requerida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el joven, y no escuchasteis? He aquí también se nos demanda su sangre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: —¿No os hablé yo y dije: “No pequéis contra el joven”? Pero no me escuchasteis; por eso ahora se nos demanda su sangre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el joven, y no escuchasteis? He aquí también se nos demanda su sangre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces dijo Rubén: «¿Acaso no les decía yo que no le hicieran daño al muchacho? ¡Pero ustedes no me hicieron caso! ¡Por eso ahora recibimos este castigo!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Rubén les dijo: “¿No les dije: ‘No le hagan daño al muchacho’? Pero no me escucharon. Ahora estamos pagando el precio por lo que le hicimos”.