Genesis 42:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vinierõ los hijos de Iſrael a comprar entre los que venian: porque auia hambre en la tierra de Chanaan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así fue como los hijos de Israel, al igual que hacían otros, bajaron a comprar grano, porque el hambre se había apoderado de Canaán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así fue como los hijos de Israel, al igual que hacían otros, bajaron a comprar grano, porque el hambre se había apoderado de Canaán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así fue como los hijos de Israel, al igual que hacían otros, bajaron a comprar grano, porque el hambre se había apoderado de Canaán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así fue como los hijos de Israel, al igual que hacían otros, bajaron a comprar grano, porque el hambre se había apoderado de Canaán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y fueron los hijos de Israel con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish DHH 1996
Los hijos de Israel fueron entre otros que también iban a comprar, porque en toda la tierra de Canaán había hambre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que los hijos de Israel fueron a comprar grano en medio de los que iban, pues la hambruna estaba en la tierra de Canaán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los israelitas fueron junto con los que iban a comprar grano, pues también había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De modo que los hijos de Israel fueron a Egipto, junto con mucha gente de otros pueblos, porque el hambre en Canaán era muy grande.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que los hijos de Jacob llegaron a Egipto junto con otras personas para comprar alimento, porque el hambre también había llegado a Canaán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fue así como los hijos de Israel fueron a comprar alimento, al igual que otros, porque el hambre se había apoderado de Canaán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así los hijos de Israel se fueron a comprar trigo, en compañía de muchos otros, porque la escasez había alcanzado la tierra de Canaán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fueron, pues, los hijos de Israel entre los que iban a comprar, porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVA 1989
Fueron, pues, los hijos de Israel entre los que iban a comprar provisiones, porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Fueron, pues, los hijos de Israel entre los que iban a comprar provisiones, porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como había hambre en la tierra de Canaán, entre los que iban a comprar llegaron los hijos de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vinieron los hijos de Israel á comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vinieron los hijos de Israel á comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fueron, pues, los hijos de Israel entre los que iban a comprar, porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vinieron los hijos de Israel a comprar entre los que venían; porque había hambre en la tierra de Canaán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que los hijos de Israel fueron a comprar grano junto con todos los demás, porque también había hambre en Canaán.