Genesis 43:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que ſino nos ouieramos detenido, cierto aora ouieramos ya buelto dos vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si no hubiéramos titubeado tanto, ya estaríamos de vuelta por segunda vez.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si no hubiéramos titubeado tanto, ya estaríamos de vuelta por segunda vez.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si no hubiéramos titubeado tanto, ya estaríamos de vuelta por segunda vez.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si no hubiéramos titubeado tanto, ya estaríamos de vuelta por segunda vez.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque si no hubiéramos perdido tiempo, sin duda ya habríamos vuelto dos veces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish DHH 1996
Si no nos hubiéramos demorado tanto aquí, ¡ya habríamos ido y venido dos veces!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si no hubiéramos perdido tiempo, sin duda ya habríamos regresado por segunda vez».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si lo hubieras dejado ir, ya habríamos ido y vuelto en todo este tiempo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si no nos hubiéramos demorado tanto, ¡ya habríamos ido y vuelto dos veces!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si no nos hubieras retrasado ya habríamos hecho dos viajes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si no nos hubiésemos demorado, ciertamente hubiéramos ya ido y vuelto dos veces.
Spanish RVA 1989
Si no nos hubiéramos detenido, ahora ya habríamos vuelto dos veces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si no nos hubiéramos detenido, ahora ya habríamos vuelto dos veces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si no nos hubiéramos tardado tanto, ¡ya hubiéramos ido y venido dos veces!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente hubiéramos ya ido y vuelto dos veces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Francamente, si no hubiéramos dejado pasar tanto tiempo, ¡ya hubiéramos ido y vuelto dos veces!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora vamos, porque si no hubiéramos dudado, ya podríamos haber ido y vuelto dos veces”.