Genesis 43:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y metió aquel varon à aquellos hombres en caſa de Ioseph: y dió agua, y lauaron ſus pies, y dió de comer à ſus asnos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y todos fueron a casa de José. Allí les puso agua para que se lavaran los pies y dio de comer a sus asnos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y todos fueron a casa de José. Allí les puso agua para que se lavaran los pies y dio de comer a sus asnos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y todos fueron a casa de José. Allí les puso agua para que se lavaran los pies y dio de comer a sus asnos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y todos fueron a casa de José. Allí les puso agua para que se lavaran los pies y dio de comer a sus asnos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después el hombre llevó a los hombres a casa de José, y les dio agua y se lavaron los pies; y dio forraje a sus asnos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquel varón trajo a los hombres a casa de José: y les dio agua, y lavaron sus pies: y dio de comer a sus asnos.
Spanish DHH 1996
luego llevó a todos a la casa de José, les dio agua para que se lavaran los pies, y también dio de comer a sus asnos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y metió aquel varón a aquellos hombres en casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies; y dio de comer a sus asnos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el hombre hizo entrar a aquellos varones en casa de José, y les dio agua y lavaron sus pies, y dio forraje a sus asnos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después el hombre llevó a los hombres a casa de José, y les dio agua y se lavaron los pies. También dio forraje a sus asnos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Enseguida fueron conducidos al interior del palacio y les dieron agua para que se lavaran los pies. También les dieron comida a sus burros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el administrador acompañó a los hombres hasta el palacio de José. Les dio agua para que se lavaran los pies y alimento para sus burros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y a todos los hizo pasar a la casa de José. Allí les dio agua para que se lavaran los pies, y les dio de comer a sus asnos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después los hizo seguir a la casa de José, les dio agua y les lavó los pies. También les dio comida a los burros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego los llevó aquel hombre a casa de José; les dio agua y lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos.
Spanish RVA 1989
Así que el hombre llevó a los hombres a la casa de José. Les dio agua, y ellos se lavaron los pies. Luego dio forraje a sus asnos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que el hombre llevó a los hombres a la casa de José. Les dio agua, y ellos se lavaron los pies. Luego dio forraje a sus asnos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el mayordomo llevó a los hermanos a la casa de José. Allí les dio agua, y ellos se lavaron los pies, y él dio de comer a los asnos de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y llevó aquel varón a los hombres a casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego llevó aquel varón a los hombres a casa de José; les dio agua y lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y llevó aquel varón a los hombres a casa de José; y les dio agua, y lavaron sus pies, y dio de comer a sus asnos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y a todos ellos los invitó a entrar en la casa de José; luego les dio agua para que se bañaran, y les dio de comer a sus burros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El mayordomo los llevó dentro de la casa de José, les dio agua para que se lavaran los pies, y les dio comida para sus asnos.