Genesis 43:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos apercibieron el presente entre tanto que venia Ioseph, àl medio dia, porque auian oydo que alli auian de comer pan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos, mientras tanto, prepararon los regalos y esperaron a que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos, mientras tanto, prepararon los regalos y esperaron a que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos, mientras tanto, prepararon los regalos y esperaron a que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos, mientras tanto, prepararon los regalos y esperaron a que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía; pues habían oído que iban a comer allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
Spanish DHH 1996
Ellos prepararon los regalos y esperaron a que José llegara al mediodía, pues habían sabido que allí iban a comer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ellos prepararon el presente para la llegada de José al mediodía, pues oyeron que allí habrían de comer pan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía, pues habían oído que iban a comer allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego sacaron y organizaron los regalos, para tenerlos listos para cuando llegara José al mediodía, porque se les había dicho que comerían allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos prepararon sus regalos para la llegada de José a mediodía, porque les dijeron que comerían allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos, por su parte, prepararon los regalos, mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hermanos se enteraron de que iban a comer con José, y alistaron los regalos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos prepararon el regalo mientras venía José al mediodía, pues oyeron que habrían de comer allí.
Spanish RVA 1989
Por su parte, ellos prepararon el presente mientras José venía al mediodía, porque habían oído que iban a comer allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por su parte, ellos prepararon el presente mientras José venía al mediodía, porque habían oído que iban a comer allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que allí habrían de comer, ellos prepararon el regalo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José a mediodía, porque habían oído que allí habrían de comer pan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos prepararon el regalo mientras venía José a mediodía, pues oyeron que habrían de comer allí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José a mediodía, porque habían oído que allí habrían de comer pan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y como ellos ya sabían que José iba a comer con ellos al mediodía, prepararon los regalos para cuando él llegara.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Prepararon sus regalos para cuando José viniera al mediodía, porque se habían enterado de que iban a comer allí.