Genesis 43:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vino Ioseph à caſa, y ellos truxeron à caſa el presente que tenian en ſu mano, y inclinaronſe à el haſta tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando José llegó a la casa, le entregaron el obsequio que le habían traído y se inclinaron rostro en tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando José llegó a la casa, le entregaron el obsequio que le habían traído y se inclinaron rostro en tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando José llegó a la casa, le entregaron el obsequio que le habían traído y se inclinaron rostro en tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando José llegó a la casa, le entregaron el obsequio que le habían traído y se inclinaron rostro en tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando José regresó a casa, le trajeron el presente que tenían en su mano a la casa y se postraron ante él en tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, y se inclinaron ante él hasta tierra.
Spanish DHH 1996
Cuando José llegó a la casa, le dieron los regalos que habían traído y se inclinaron hasta tocar el suelo con la frente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando José llegó a la casa, ellos le presentaron dentro de la casa los regalos que tenían en sus manos, y se postraron a tierra ante él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando José regresó a su casa, ellos le trajeron a la casa el presente que traían en su mano y se postraron ante él en tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando José llegó le entregaron los regalos, y se inclinaron delante de él, en señal de respeto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando José volvió a casa, le entregaron los regalos que le habían traído y luego se postraron hasta el suelo delante de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando José entró en su casa, le entregaron los regalos que le habían llevado, y rostro en tierra se postraron ante él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando José llegó a la casa, sus hermanos le llevaron los regalos que le habían traído y se postraron rostro en tierra ante él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al entrar José en casa, ellos le presentaron el regalo que habían traído consigo, y se inclinaron ante él hasta tocar la tierra.
Spanish RVA 1989
Cuando José llegó a casa, ellos le llevaron el presente que habían traído personalmente a la casa y se postraron a tierra ante él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando José llegó a casa, ellos le llevaron el presente que habían traído personalmente a la casa y se postraron a tierra ante él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando José llegó a la casa, ellos le presentaron el regalo que habían llevado a la casa, y se inclinaron hasta el suelo delante de él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vino José á casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, é inclináronse á él hasta tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vino José á casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, é inclináronse á él hasta tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron ante él hasta la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al entrar José en casa, ellos le trajeron el regalo que habían traído consigo, y se inclinaron ante él hasta tocar la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron ante él hasta la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando José llegó a su casa, ellos se inclinaron delante de él y le entregaron los regalos que le habían llevado. Luego de saludarlos, José les preguntó si su padre aún vivía. Ellos le respondieron: —Así es, nuestro padre todavía vive, está bien de salud y listo para servirle.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando José llegó a la casa le dieron los regalos que le habían traído y se inclinaron hasta el suelo ante él.