Genesis 43:27 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía? 4
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el les pregunto como eſtauan, y dixo, Vuestro padre el viejo que dixistes, vale bien? es aun biuo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
José se interesó por su salud y luego les preguntó: — ¿Qué tal está su anciano padre, del que me hablaron? ¿Vive aún?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
José se interesó por su salud y luego les preguntó: —¿Qué tal está vuestro anciano padre, del que me hablasteis? ¿Vive aún?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
José se interesó por su salud y luego les preguntó: —¿Qué tal está su anciano padre, del que me hablaron? ¿Vive aún?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
José se interesó por su salud y luego les preguntó: — ¿Qué tal está vuestro anciano padre, del que me hablasteis? ¿Vive aún?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces él les preguntó cómo se encontraban, y dijo: ¿Cómo está vuestro anciano padre de quien me hablasteis? ¿Vive todavía?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces José les preguntó cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, está bien? ¿Vive todavía?
Spanish DHH 1996
José les preguntó cómo estaban, y también preguntó: –¿Cómo está vuestro padre, el anciano del cual me hablasteis? ¿Vive todavía?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces les preguntó cómo estaban, y dijo: ¿Está bien vuestro padre, el anciano del cual hablasteis? ¿Vive aún?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces él les preguntó cómo se encontraban, y añadió: «¿Cómo está su anciano padre de quien me hablaron? ¿Vive todavía?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él les preguntó cómo estaban, y dijo: ―¿Cómo está su padre, el anciano de que me hablaron? ¿Vive aún?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de saludarlos, él les preguntó: —¿Cómo está su padre, el anciano del que me hablaron? ¿Todavía vive?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
José les preguntó cómo estaban, y añadió: —¿Cómo está su padre, el anciano del cual me hablaron? ¿Vive todavía?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
José les preguntó cómo estaban y también preguntó: —¿Cómo está su papá, el anciano del cual me hablaron? ¿Todavía vive?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces les preguntó José cómo estaban, y añadió: —¿Vuestro padre, el anciano que habíais mencionado, está bien? ¿Vive todavía?
Spanish RVA 1989
El les preguntó cómo estaban y les dijo: —Vuestro padre, el anciano que mencionasteis, ¿está bien? ¿Vive todavía?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él les preguntó cómo estaban y les dijo: —Su padre, el anciano que mencionaron, ¿está bien? ¿Vive todavía?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
José les preguntó cómo estaban, y dijo: «¿Cómo está el padre de ustedes, el anciano de quien me hablaron? ¿Vive todavía?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces les preguntó él cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿vive todavía?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces les preguntó él cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿vive todavía?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces les preguntó José cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿Vive todavía?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces les preguntó José cómo estaban, y les dijo: —¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿Vive todavía?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces les preguntó José cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿Vive todavía?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
José preguntó cómo estaban, y luego les preguntó: “¿Cómo está su anciano padre del cual me hablaron? ¿Sigue vivo?”