Genesis 43:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ellos respõdieron, Bien va à tu sieruo nuestro padre: aun biue. Y inclinarõse, y hizieron reuerencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos respondieron: — Nuestro padre, tu siervo, vive todavía y se encuentra bien. Ellos se inclinaron e hicieron una reverencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos respondieron: —Nuestro padre, tu siervo, vive todavía y se encuentra bien. Ellos se inclinaron e hicieron una reverencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos respondieron: —Nuestro padre, tu siervo, vive todavía y se encuentra bien. Ellos se inclinaron e hicieron una reverencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos respondieron: — Nuestro padre, tu siervo, vive todavía y se encuentra bien. Ellos se inclinaron e hicieron una reverencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ellos dijeron: Tu siervo nuestro padre está bien; todavía vive. Y ellos se inclinaron en reverencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
Spanish DHH 1996
Ellos hicieron una reverencia, y dijeron: –Nuestro padre, vuestro servidor, está bien. Todavía vive.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ellos respondieron: Bien va a tu esclavo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ellos dijeron: Tu siervo, nuestro padre, está bien, aún vive. E hicieron reverencia y se postraron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Su siervo nuestro padre está bien; todavía vive», contestaron. Y ellos se inclinaron en reverencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Sí —respondieron ellos—. Vive y goza de buena salud. Entonces volvieron a inclinarse delante de José.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Sí —contestaron—. Nuestro padre, siervo de usted, sigue con vida y está bien. Y volvieron a postrarse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Nuestro padre, su siervo, se encuentra bien, y todavía vive —respondieron ellos. Y en seguida le hicieron una reverencia para honrarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hermanos respondieron: —Nuestro papá, su siervo, está bien, aun vive. Luego le hicieron reverencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos respondieron: —Tu siervo, nuestro padre, está bien; aún vive. Y se inclinaron e hicieron reverencia.
Spanish RVA 1989
Ellos respondieron: —Tu siervo, nuestro padre, está bien. El vive todavía. Ellos se inclinaron ante él y se postraron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos respondieron: —Tu siervo, nuestro padre, está bien. Él vive todavía. Ellos se inclinaron ante él y se postraron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos respondieron: «Nuestro padre está bien, y todavía vive.» Y se inclinaron ante él con reverencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ellos respondieron: Bien va á tu siervo nuestro padre; aun vive. Y se inclinaron, é hicieron reverencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ellos respondieron: Bien va á tu siervo nuestro padre; aun vive. Y se inclinaron, é hicieron reverencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos respondieron: —Tu siervo, nuestro padre, está bien; aún vive. Y se inclinaron e hicieron reverencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sí, tu siervo, nuestro padre, sigue vivo y está bien”, respondieron, y se inclinaron en señal de respeto.