Genesis 43:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondiole Iudá diziendo, Protestando nos protestó aquel varon, diziẽdo, No vereys mi rostro ſin vuestro hermano con vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Judá le recordó: — Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos recibirá si no llevamos a nuestro hermano menor con nosotros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Judá le recordó: —Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos recibirá si no llevamos a nuestro hermano menor con nosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Judá le recordó: —Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos recibirá si no llevamos a nuestro hermano menor con nosotros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Judá le recordó: — Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos recibirá si no llevamos a nuestro hermano menor con nosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre claramente nos advirtió: "No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro al menos que vuestro hermano venga con vosotros.
Spanish DHH 1996
Pero Judá le contestó: –Aquel hombre nos dijo bien claro: ‘Si no traéis aquí a vuestro hermano menor, no vengáis a verme.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Judá le respondió, diciendo: El hombre nos advirtió seriamente, diciendo: No veréis mi rostro a menos que vuestro hermano venga con vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Judá le respondió: «Aquel hombre claramente nos advirtió: “No verán mi rostro si su hermano no está con ustedes”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Judá le dijo: ―Aquel hombre no estaba bromeando cuando dijo: “No regresen, a menos que su hermano venga con ustedes”. Así que no podemos ir, a menos que dejes que Benjamín vaya con nosotros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Judá dijo: —El hombre hablaba en serio cuando nos advirtió: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Judá le recordó: —Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos presentáramos ante él, a menos que lo hiciéramos con nuestro hermano menor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Judá le dijo: —Pero el gobernador de ese país nos advirtió: “No volverán a ver mi cara a menos que su hermano esté con ustedes”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Respondió Judá: —Aquel hombre nos advirtió claramente que no nos recibirá si no llevamos a nuestro hermano menor con nosotros.
Spanish RVA 1989
Y Judá le respondió diciendo: —Aquel hombre nos advirtió enfáticamente diciendo: "No veréis mi cara a no ser que vuestro hermano esté con vosotros."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Judá le respondió diciendo: —Aquel hombre nos advirtió enfáticamente diciendo: “No verán mi cara a no ser que su hermano esté con ustedes”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Judá respondió y dijo: «Ese hombre claramente nos hizo esta advertencia: “Si no traen a su hermano con ustedes, no volverán a verme.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondió Judá: —Aquel hombre nos advirtió con ánimo resuelto: “No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Judá le dijo: —El gobernador de Egipto claramente nos dijo que no va a recibirnos si no llevamos a nuestro hermano. Así que iremos a comprar trigo solo si dejas que él nos acompañe.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Judá respondió: “El hombre fue firme cuando nos advirtió: ‘No los veré a menos que su hermano venga con ustedes’.