Genesis 43:4 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Si enviares a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si embiares nuestro hermano con noſotros, decendiremos, y comprarte hemos alimento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si permites que nuestro hermano menor venga con nosotros, bajaremos a comprarte alimento;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si permites que nuestro hermano menor venga con nosotros, bajaremos a comprarte alimento;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si permites que nuestro hermano menor venga con nosotros, bajaremos a comprarte alimento;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si permites que nuestro hermano menor venga con nosotros, bajaremos a comprarte alimento;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y compraremos alimento;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si enviares a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento:
Spanish DHH 1996
Así pues, si le dejas ir con nosotros, iremos a comprarte trigo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si enviares a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si envías a nuestro hermano con nosotros, bajaremos y te compraremos alimento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y compraremos alimento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si envías a Benjamín con nosotros, descenderemos y compraremos más alimento,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si tú nos permites llevar a nuestro hermano menor, iremos a comprarte alimento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Solo iremos a comprarte más trigo si mandas a nuestro hermano con nosotros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento.
Spanish RVA 1989
Si dejas ir a nuestro hermano con nosotros, iremos y te compraremos alimentos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si dejas ir a nuestro hermano con nosotros, iremos y te compraremos alimentos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nosotros iremos a comprar alimentos, solo si tú envías a nuestro hermano con nosotros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si enviares á nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si enviares á nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si enviares a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si envías a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si enviares a nuestro hermano con nosotros, descenderemos y te compraremos alimento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si envías a nuestro hermano Benjamín con nosotros, entonces iremos a comprar comida para ti.