Genesis 44:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y busco: desde el mayor començo, y acabó enel menor: y la copa fue hallada enel sacco de Ben-iamin.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El mayordomo registró cada costal, comenzando por el del hermano mayor y terminando por el del menor. ¡Y encontró la copa en el costal de Benjamín!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El mayordomo registró cada costal, comenzando por el del hermano mayor y terminando por el del menor. ¡Y encontró la copa en el costal de Benjamín!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El mayordomo registró cada costal, comenzando por el del hermano mayor y terminando por el del menor. ¡Y encontró la copa en el costal de Benjamín!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El mayordomo registró cada costal, comenzando por el del hermano mayor y terminando por el del menor. ¡Y encontró la copa en el costal de Benjamín!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él registró, comenzando con el mayor y acabando con el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish DHH 1996
El mayordomo buscó en cada costal, comenzando por el del hermano mayor hasta el del hermano menor, y encontró la copa en el costal de Benjamín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él, pues, comenzó a registrar por el mayor y terminó con el menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El mayordomo registró, comenzando con el mayor y acabando con el menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El mayordomo comenzó a buscar en el costal del mayor y siguió revisando hasta llegar al del menor. ¡La copa estaba en el costal de Benjamín!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El administrador del palacio revisó los costales de cada uno de los hermanos, desde el mayor hasta el menor, ¡y encontró la copa en el costal de Benjamín!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El mayordomo revisó cada bolsa, comenzando con la del hermano mayor y terminando con la del menor. ¡Y encontró la copa en la bolsa de Benjamín!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El siervo los revisó comenzado con el del hermano mayor y terminando con el del menor. Y encontraron la copa en el costal de Benjamín.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El mayordomo buscó, comenzando por el mayor y terminando por el menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVA 1989
El buscó, comenzando por el del mayor y terminando por el del menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él buscó, comenzando por el del mayor y terminando por el del menor, y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y buscó la copa, desde el mayor hasta el menor; ¡y la copa se encontró en el costal de Benjamín!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fué hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fué hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El mayordomo buscó, comenzando por el mayor y terminando por el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y buscó; desde el mayor comenzó, y acabó en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Benjamín.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el mayordomo comenzó a registrar cada saco, comenzando por el del mayor y acabando por el del más joven, ¡y resultó que la copa se encontró en el saco de Benjamín!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El supervisor de la casa registró los sacos, empezando por el más viejo y bajando hasta el más joven. La taza fue encontrada en el saco de Benjamín.