Genesis 44:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él respondió: Nunca yo tal haga; el varón en cuyo poder fue hallada la copa, aquel será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el reſpondio, Nunca yo tal haga: el varõ en cuyo poder fue hallada la copa, aquel ſerá mi sieruo, vosotros yd en paz à vuestro padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero José dijo: — ¡Lejos de mí hacer tal cosa! Sólo aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás pueden regresar tranquilos a casa de su padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero José dijo: —¡Lejos de mí hacer tal cosa! Solo aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás podéis regresar tranquilos a casa de vuestro padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero José dijo: —¡Lejos de mí hacer tal cosa! Solo aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás pueden regresar tranquilos a casa de su padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero José dijo: — ¡Lejos de mí hacer tal cosa! Sólo aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás podéis regresar tranquilos a casa de vuestro padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas él respondió: Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sido encontrada la copa será mi esclavo; pero vosotros, subid en paz a vuestro padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fue hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
Spanish DHH 1996
Pero José dijo: –De ninguna manera. Solo aquel que tenía la copa será mi esclavo. Los demás podéis regresar tranquilos a la casa de vuestro padre. Nadie os molestará.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él respondió: Nunca yo tal haga; el varón en cuyo poder fue hallada la copa, aquel será mi esclavo; vosotros id en paz a vuestro padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él dijo: Lejos de mí el hacer esto, el hombre en cuya mano fue hallada la copa, él será mi esclavo. Vosotros subid en paz a vuestro padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero José respondió: «Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sido encontrada la copa será mi esclavo. Pero ustedes, suban en paz a su padre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―No —dijo José—. Solamente el hombre que robó la copa será mi esclavo. Todos los demás pueden regresar en paz a su tierra y a su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—No —dijo José—. ¡Yo jamás haría algo así! Solo el hombre que robó la copa será mi esclavo. Los demás pueden volver en paz a la casa de su padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡Jamás podría yo actuar de ese modo! —respondió José—. Sólo será mi esclavo el que tenía la copa en su poder. En cuanto a ustedes, regresen tranquilos a la casa de su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces José dijo: —¡No haré que todos sean mis esclavos! Solo el hombre que robó mi copa será mi esclavo, los demás se pueden ir en paz a donde está su papá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
José respondió: —Nunca haga yo tal cosa. El hombre en cuyo poder se halló la copa, ese será mi esclavo; vosotros id en paz junto a vuestro padre.
Spanish RVA 1989
El respondió: —¡Nunca haga yo tal cosa! Aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás volveos en paz a vuestro padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él respondió: —¡Nunca haga yo tal cosa! Aquel en cuyo poder fue hallada la copa será mi esclavo. Los demás vuélvanse en paz a su padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
José respondió: «Jamás haría yo algo así. Solo el que tenía la copa en su poder será mi siervo. Ustedes pueden volver en paz a su padre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fué hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz á vuestro padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fué hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz á vuestro padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
José respondió: Nunca yo tal haga. El varón en cuyo poder fue hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
José respondió: —Nunca haga yo tal cosa. El hombre en cuyo poder se halló la copa, ese será mi siervo; vosotros id en paz junto a vuestro padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
José respondió: Nunca yo tal haga. El varón en cuyo poder fue hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
José les respondió: —¡Yo jamás haría tal cosa! Solo será mi esclavo el que tenía la copa. Los demás pueden volver tranquilos a la casa de su padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Yo no haría nada de eso!” respondió José. “Sólo el hombre que fue encontrado con la copa se convertirá en mi esclavo. El resto de ustedes puede regresar con su padre”.