Genesis 44:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y el uno salió conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el vno ſalió de cõmigo, y piẽso decierto que fue despedaçado, y haſta aora no lo he viſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
uno de ellos se fue de mi lado y pienso que lo descuartizó una fiera, porque no he vuelto a verlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
uno de ellos se fue de mi lado y pienso que lo descuartizó una fiera, porque no he vuelto a verlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
uno de ellos se fue de mi lado y pienso que lo descuartizó una fiera, porque no he vuelto a verlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
uno de ellos se fue de mi lado y pienso que lo descuartizó una fiera, porque no he vuelto a verlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
el uno salió de mi lado, y dije: 'Seguro que ha sido despedazado', y no lo he visto desde entonces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;
Spanish DHH 1996
uno de ellos se fue de mi lado y desde entonces no lo he visto. Estoy seguro de que un animal salvaje lo despedazó.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El uno salió de mi lado, y dije: Ciertamente fue despedazado. Y hasta ahora no lo he vuelto a ver.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
el uno salió de mi lado, y dije: ‘Seguro que ha sido despedazado’, y no lo he visto desde entonces.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y que uno de ellos salió y no volvió jamás, sin duda destrozado por algún animal salvaje. Nunca más lo volví a ver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y uno de ellos se fue y nunca más regresó. Sin duda, fue despedazado por algún animal salvaje, y no he vuelto a verlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Uno desapareció de mi lado, y no he vuelto a verlo. Con toda seguridad fue despedazado por las fieras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Uno de ellos me dejó y lo despedazó un animal salvaje, nunca más lo volví a ver.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
uno de ellos se fue de mi lado, y supongo que fue despedazado, porque hasta ahora no lo he vuelto a ver.
Spanish RVA 1989
y que uno de ellos partió de mi presencia y pienso que de cierto fue despedazado, pues hasta ahora no lo he vuelto a ver.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y que uno de ellos partió de mi presencia y pienso que de cierto fue despedazado, pues hasta ahora no lo he vuelto a ver.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Uno de ellos salió de mi presencia, y hasta ahora no he vuelto a verlo. Estoy seguro de que alguna fiera lo hizo pedazos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y el uno salió de mi presencia, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no lo he visto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado. Hasta ahora no lo he vuelto a ver.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y el uno salió de mi presencia, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no lo he visto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Uno de ellos se marchó, y jamás he vuelto a verlo. Me imagino que alguna fiera se lo habrá comido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Uno ya no está, sin duda quedó hecho pedazos, porque no lo he visto desde entonces.