Genesis 46:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo: Yo soy el Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender a Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Yo ſoy el Dios, el Dios de tu padre, no temas de decendir à Egypto: por que yo te pondré alli en gran gente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas bajar a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas bajar a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas bajar a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas bajar a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y El dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas descender a Egipto, porque allí te haré una gran nación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender a Egipto, porque yo haré de ti una gran nación.
Spanish DHH 1996
Entonces Dios dijo: –Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No tengas miedo de ir a Egipto, porque allí haré de tus descendientes una gran nación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo: Yo soy el Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender a Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijo: Yo soy Ha-’Elohim, el Dios de tu padre. No temas bajar a Egipto, porque allí te convertiré en una gran nación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Él dijo: «Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas descender a Egipto, porque allí te haré una gran nación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Yo soy Dios —dijo la voz—, el Dios de tu padre. No tengas miedo de ir a Egipto, porque allí te haré una nación grande.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Yo soy Dios, el Dios de tu padre —dijo la voz—. No tengas temor de descender a Egipto, porque allí haré de tu familia una gran nación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Yo soy Dios, el Dios de tu padre —le dijo—. No tengas temor de ir a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Dios dijo: —Yo soy Dios, el Dios de tu papá. No tengas miedo de ir a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Dios dijo: —Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas descender a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish RVA 1989
Le dijo: —Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas descender a Egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le dijo: —Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No temas descender a Egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios le dijo: «Yo soy Dios, el Dios de tu padre. No tengas miedo de ir a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender á Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender á Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender a Egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Dios dijo: —Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas descender a Egipto, porque allí haré de ti una gran nación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender a Egipto, porque allí yo haré de ti una gran nación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios le dijo: «Yo soy el Dios de tu padre. No tengas miedo de ir a Egipto, porque yo voy a ir contigo. Te convertiré en una gran nación, y te haré volver de nuevo a Canaán. Además, cuando mueras, José estará a tu lado».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Yo soy Dios, el Dios de tu padre! No temas ir a Egipto, porque te convertiré a ti y a tus descendientes en una gran nación.