Genesis 46:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los hombres ſon pastores de ouejas, porque ſon hõbres ganaderos: y han traydo ſus ouejas y ſus vacas, y todo lo que tenian.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y que han traído consigo cuanto tenían, sus ovejas y sus vacas, porque son pastores y su trabajo es cuidar ganado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y que han traído consigo cuanto tenían, sus ovejas y sus vacas, porque son pastores y su trabajo es cuidar ganado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y que han traído consigo cuanto tenían, sus ovejas y sus vacas, porque son pastores y su trabajo es cuidar ganado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y que han traído consigo cuanto tenían, sus ovejas y sus vacas, porque son pastores y su trabajo es cuidar ganado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y los hombres son pastores de ovejas, pues son hombres de ganado; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tienen."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish DHH 1996
y que han traído sus ovejas y vacas y todo lo que tenían, porque su trabajo es cuidar ovejas y criar ganado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Son pastores de ovejas, que cuidan del ganado, y han traído sus rebaños, sus vacadas y todas sus posesiones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hombres son pastores de ovejas, pues son hombres de ganado. Han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tienen”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además le diré: “Estos hombres son pastores. Trajeron consigo sus ovejas y vacas, y todo lo que tenían”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Son pastores y crían animales. Han traído sus rebaños y sus manadas y todo lo que poseen”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Le diré que ustedes son pastores que cuidan ganado, y que han traído sus ovejas y sus vacas, y todo cuanto tenían.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Son una familia de pastores, siempre han tenido ovejas y ganado. Trajeron con ellos todos sus animales y todas sus pertenencias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Son pastores de ovejas, hombres ganaderos; han traído sus ovejas, sus vacas y todo lo que tenían».
Spanish RVA 1989
Los hombres son pastores de ovejas, porque poseen ganados. Han traído sus ovejas y sus vacas y todo lo que tienen."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres son pastores de ovejas, porque poseen ganados. Han traído sus ovejas y sus vacas y todo lo que tienen”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le diré que son pastores de ovejas y ganaderos, y que han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hombres son pastores de ovejas, hombres ganaderos; han traído sus ovejas, sus vacas y todo lo que tenían.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Le diré que ustedes crían ovejas, y que se han traído sus rebaños y ganado, y todo lo que tienen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Son pastores y tienen ganado. Han traído con ellos sus rebaños y manadas y todas sus posesiones’.