Genesis 46:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y José pondrá su mano sobre tus ojos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo decendiré contigo à Egypto, y yo tambiẽ te haré boluer: y Ioseph põdrá ſu mano ſobre tus ojos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Bajaré contigo a Egipto y yo mismo te haré subir de allí. Y cuando mueras, José te cerrará los ojos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Bajaré contigo a Egipto y yo mismo te haré subir de allí. Y cuando mueras, José te cerrará los ojos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Bajaré contigo a Egipto y yo mismo te haré subir de allí. Y cuando mueras, José te cerrará los ojos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Bajaré contigo a Egipto y yo mismo te haré subir de allí. Y cuando mueras, José te cerrará los ojos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo descenderé contigo a Egipto, y ciertamente, yo también te haré volver; y José cerrará tus ojos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos.
Spanish DHH 1996
Iré contigo a Egipto, y yo mismo sacaré de allí a tus descendientes. Además, cuando mueras, José estará a tu lado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y José pondrá su mano sobre tus ojos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo descenderé contigo a Egipto, y ciertamente Yo también te haré subir, y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo descenderé contigo a Egipto, y ciertamente, Yo también te haré volver; y José cerrará tus ojos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo iré contigo a Egipto y haré que tus descendientes vuelvan de allí. Tú morirás en Egipto, y José estará a tu lado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo descenderé contigo a Egipto y te volveré a traer. Morirás en Egipto, pero José estará contigo para cerrar tus ojos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo te acompañaré a Egipto, y yo mismo haré que vuelvas. Además, cuando mueras, será José quien te cierre los ojos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo iré contigo a Egipto y luego te volveré a traer de regreso. Cuando mueras, José cerrará tus ojos con sus propias manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish RVA 1989
Yo descenderé contigo a Egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. Y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo descenderé contigo a Egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. Y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo iré contigo a Egipto, y también te haré volver. Y la mano de José te cerrará los ojos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo descenderé contigo á Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo descenderé contigo á Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y la mano de José cerrará tus ojos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Iré a Egipto contigo, y prometo traerte de vuelta. Y José personalmente cerrará tus ojos cuando mueras”.