Genesis 46:6 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tomaron sus ganados, y su hacienda que habían adquirido en la tierra de Canaán, y vinieron a Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomaron ſus ganados, y ſu hazienda que auian adquirido en la tierra de Chanaan, y vinieronſe à Egypto, Iacob, y toda ſu ſimiente consigo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así pues, Jacob y todos los suyos se marcharon a Egipto llevando consigo el ganado y todos los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pues, Jacob y todos los suyos se marcharon a Egipto llevando consigo el ganado y todos los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pues, Jacob y todos los suyos se marcharon a Egipto llevando consigo el ganado y todos los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así pues, Jacob y todos los suyos se marcharon a Egipto llevando consigo el ganado y todos los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tomaron sus ganados y los bienes que habían acumulado en la tierra de Canaán y vinieron a Egipto, Jacob y toda su descendencia con él:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomaron sus ganados, y sus bienes que había adquirido en la tierra de Canaán, y se vinieron a Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;
Spanish DHH 1996
Jacob y todos los suyos se fueron a Egipto, y se llevaron sus vacas y ovejas y todo lo que habían llegado a poseer en Canaán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomaron sus ganados, y su hacienda que habían adquirido en la tierra de Canaán, y vinieron a Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tomaron sus ganados, y las pertenencias que habían adquirido en la tierra de Canaán, y se fueron a Egipto, Jacob, y toda su descendencia con él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y tomaron sus ganados y los bienes que habían acumulado en la tierra de Canaán y vinieron a Egipto, Jacob y toda su descendencia con él:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También llevaron todo el ganado y todas las pertenencias que habían acumulado en la tierra de Canaán. De ese modo Jacob y sus familiares llegaron a Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También se llevaron todos los animales y los bienes personales que habían adquirido en la tierra de Canaán. Así que Jacob partió hacia Egipto con toda su familia
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También se llevaron el ganado y las posesiones que habían adquirido en Canaán. Fue así como Jacob y sus descendientes llegaron a Egipto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob y todos sus descendientes llevaron su ganado y todas las cosas que habían adquirido en la tierra de Canaán y se fueron a Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También tomaron sus ganados y los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y fueron a Egipto Jacob y toda su descendencia consigo:
Spanish RVA 1989
Tomaron también sus ganados y sus posesiones que habían adquirido en la tierra de Canaán. Fueron a Egipto Jacob y toda su descendencia con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomaron también sus ganados y sus posesiones que habían adquirido en la tierra de Canaán. Fueron a Egipto Jacob y toda su descendencia con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tomaron sus ganados y los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y Jacob y toda su descendencia se fueron a Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomaron sus ganados, y su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y viniéronse á Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomaron sus ganados, y su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y viniéronse á Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tomaron sus ganados, y sus bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y vinieron a Egipto, Jacob y toda su descendencia consigo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También tomaron sus ganados y los bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y fueron a Egipto Jacob y toda su descendencia consigo:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tomaron sus ganados, y sus bienes que habían adquirido en la tierra de Canaán, y vinieron a Egipto, Jacob y toda su descendencia consigo;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También se llevaron todo su ganado y todas las pertenencias personales que habían acumulado en el país de Canaán. Así pues, Jacob y todos los miembros de su extensa familia fueron a Egipto,