Genesis 47:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
mas cuando durmiere con mis padres, me llevarás de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas quando durmiere con mis padres, lleuarmehás de Egypto, y sepultarmehas enel sepulchro deellos. Y el respõdio, Yo haré como tu dizes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando vaya a reunirme con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro. José respondió: — Haré lo que me pides.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando vaya a reunirme con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro. José respondió: —Haré lo que me pides.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando vaya a reunirme con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro. José respondió: —Haré lo que me pides.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando vaya a reunirme con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro. José respondió: — Haré lo que me pides.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y José respondió: Haré según tu palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.
Spanish DHH 1996
Cuando yo vaya a descansar con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en su sepulcro. –Así lo haré –contestó José.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas cuando durmiere con mis padres, me llevarás de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que cuando descanse con mis padres, me lleves de Egipto y me entierres en el sepulcro de ellos. Y respondió: Yo haré según tu palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos». «Haré según tu palabra», le respondió José.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando yo haya muerto, sácame de Egipto y sepúltame junto a mis antepasados. Y José se lo prometió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
cuando muera, llévate mi cuerpo de Egipto y entiérrame con mis antepasados. Entonces José prometió: —Haré lo que me pides.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando vaya a descansar junto a mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en el sepulcro de ellos. —Haré lo que me pides —contestó José.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando vaya a descansar junto con mis antepasados, sácame de Egipto y entiérrame en el sepulcro de ellos. Entonces José le dijo: —Haré lo que me pides.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. —Haré como tú dices —respondió José.
Spanish RVA 1989
sino que cuando repose con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. José respondió: —Yo haré como tú dices.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
sino que cuando repose con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. José respondió: —Yo haré como tú dices.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando yo duerma con mis padres, llévame de aquí y sepúltame en el sepulcro de ellos.» Y José respondió: «Haré lo que tú me pides.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas cuando durmiere con mis padres, llevarme has de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas cuando durmiere con mis padres, llevarme has de Egipto, y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y él respondió: Yo haré como tú dices.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y José respondió: Haré como tú dices.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. —Haré como tú dices —respondió José.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas cuando duerma con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás en el sepulcro de ellos. Y José respondió: Haré como tú dices.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando yo muera, saca mis restos de aquí y entiérralos donde están enterrados mis antepasados. Y José le prometió hacerlo así.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando muera, entiérrame con mis antepasados. Deben llevar mi cuerpo desde Egipto hasta la tumba familiar y enterrarme con ellos”. “Haré lo que tú digas”, prometió José.