Genesis 48:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sucedió después de estas cosas, que fue dicho a José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo sus dos hijos Manasés y Efraín.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Fue, que deſpues de estas coſas, fue dicho à Ioseph, Heaqui, tu padre eſta ensermo. Y el tomó consigo ſus dos hijos Manaſſe, y Ephraim:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: — Tu padre está enfermo. Entonces José fue a visitarlo y llevó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: —Tu padre está enfermo. Entonces José fue a visitarlo y llevó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: —Tu padre está enfermo. Entonces José fue a visitarlo y llevó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: — Tu padre está enfermo. Entonces José fue a visitarlo y llevó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que después de estas cosas, le dijeron a José: He aquí, tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que después de estas cosas, le dijeron a José: He aquí, tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish DHH 1996
Poco tiempo después le dijeron a José que su padre estaba enfermo. Entonces José fue a verlo, y llevó a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y sucedió después de estas cosas, que fue dicho a José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo sus dos hijos Manasés y Efraín.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después de estos sucesos, se le avisó a José: Mira, tu padre está grave. Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y después de estas cosas, le dijeron a José: «Su padre está enfermo». Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Poco tiempo después de esto, José recibió la noticia de que su padre estaba enfermo. Entonces, tomó a sus dos hijos, Manasés y Efraín, y fue a visitarlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierto día, no mucho tiempo después, le avisaron a José: «A tu padre ya le queda muy poco tiempo de vida». Entonces José fue a visitarlo, y llevó con él a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Poco tiempo después le informaron a José que su padre estaba enfermo. Entonces fue a visitarlo y llevó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un tiempo después, alguien le dijo a José: “Mira, tu papá está enfermo”. Entonces José y sus dos hijos, Manasés y Efraín, fueron a ver a Jacob.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: —Tu padre está enfermo. Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish RVA 1989
Sucedió que después de estas cosas se le informó a José: "He aquí, tu padre está enfermo." Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que después de estas cosas se le informó a José: “He aquí, tu padre está enfermo”. Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de estos acontecimientos, se dio aviso a José de que su padre estaba enfermo. Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y SUCEDIO después de estas cosas el haberse dicho á José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo sus dos hijos Manasés y Ephraim.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y SUCEDIÓ después de estas cosas el haberse dicho á José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo sus dos hijos Manasés y Ephraim.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: —Tu padre está enfermo. Entonces él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sucedió después de estas cosas que dijeron a José: He aquí tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pasado algún tiempo, José se enteró de que su padre estaba muy enfermo, así que tomó a sus dos hijos, Manasés y Efraín, y fue a visitarlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Algún tiempo después de esto, le dijeron a José: “Tu padre está enfermo”. Así que José fue a verlo, llevándose a sus dos hijos Manasés y Efraín.