Genesis 49:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ramo fructífero José, ramo fructífero junto a una fuente, las doncellas van sobre el muro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Ramo fructisero Ioseph, ramo fructisero junto à fuẽte, las donzellas vã ſobre el muro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, sus ramas trepan por el muro.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, sus ramas trepan por el muro.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, sus ramas trepan por el muro.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, sus ramas trepan por el muro.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Rama fecunda es José, rama fecunda junto a un manantial; sus vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Rama fructífera es José, rama fructífera junto a fuente, cuyos vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish DHH 1996
“José es como una planta junto al agua, que produce mucho fruto y sus ramas trepan sobre el muro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Ramo fructífero José, ramo fructífero junto a una fuente, las doncellas van sobre el muro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Retoño fructífero es José, Retoño fructífero junto a la fuente, Cuyos vástagos trepan sobre el muro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Rama fecunda es José, Rama fecunda junto a un manantial; Sus vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»José es un árbol fructífero, es como un árbol junto a una fuente, y sus ramas pasan sobre el muro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»José es la cría de un burro salvaje, la cría de un burro salvaje junto a un manantial, uno de los burros salvajes sobre la cresta de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»José es un retoño fértil, fértil retoño junto al agua, cuyas ramas trepan por el muro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Como una viña muy productiva es José; viña muy productiva al lado de una fuente. Sus ramas se trepan por toda la pared.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Rama fructífera es José, rama fructífera junto a una fuente, sus vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish RVA 1989
"José es un retoño fructífero, retoño fructífero junto a un manantial; sus ramas trepan sobre el muro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“José es un retoño fructífero, retoño fructífero junto a un manantial; sus ramas trepan sobre el muro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»José es una rama con frutos, rama con frutos junto a una fuente, cuyos vástagos cubren todo el muro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ramo fructífero José, Ramo fructífero junto á fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ramo fructífero José, Ramo fructífero junto á fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Rama fructífera es José, Rama fructífera junto a una fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Rama fructífera es José, rama fructífera junto a una fuente, sus vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Rama fructífera es José, Rama fructífera junto a una fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tú, José, pareces un caballo criado junto a un manantial. ¡Saltas y trepas por el muro!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“José es un árbol fructífero, un árbol fructífero al lado de un manantial, cuyas ramas trepan por la pared.