Genesis 49:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Les mandó luego , y les dijo: Yo soy congregado con mi pueblo; sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mandoles, y dixoles, Yo ſoy cõgregado cõmi pueblo, sepultadme con mis padres en la cueua que eſtá en el campo de Ephron el Hetheo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Además, Jacob les dio estas instrucciones: — Yo estoy a punto de reunirme con los míos; sepúltenme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Además, Jacob les dio estas instrucciones: —Yo estoy a punto de reunirme con los míos; sepultadme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Además, Jacob les dio estas instrucciones: —Yo estoy a punto de reunirme con los míos; sepúltenme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Además, Jacob les dio estas instrucciones: — Yo estoy a punto de reunirme con los míos; sepultadme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después les ordenó y les dijo: Voy a ser reunido a mi pueblo; sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón hitita,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo;
Spanish DHH 1996
Un día, Jacob ordenó a sus hijos: “Ya me falta poco para morir: enterradme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el terreno de Efrón el hitita,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Les mandó luego, y les dijo: Yo soy congregado con mi pueblo; sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego les dio instrucciones y les dijo: Yo voy a ser reunido a mi pueblo, sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después les ordenó y les dijo: «Voy a ser reunido a mi pueblo. Sepúltenme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además les dijo: ―Ya voy a morir. Deben sepultarme con mis padres en la tierra de Canaán, en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamré, el campo que Abraham le compró a Efrón el hitita, como propiedad para sepulturas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jacob les dio las siguientes instrucciones: «Yo moriré pronto y me uniré con mis antepasados. Entiérrenme junto con mi padre y mi abuelo en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, Jacob les dio estas instrucciones: «Ya estoy a punto de reunirme con los míos. Entiérrenme junto a mis antepasados, en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les ordenó: «Estoy a punto de morir. Entiérrenme con mis antepasados en la cueva que hay en el campo de Efrón el hitita.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Les ordenó luego: —Voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón, el heteo,
Spanish RVA 1989
Luego les mandó diciendo: "Yo voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego les mandó diciendo: “Yo voy a ser reunido con mi pueblo. Sepúltenme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego les dio esta orden: «Yo estoy por reunirme con mi pueblo. Sepúltenme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mandóles luego, y díjoles: Yo voy á ser reunido con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Ephrón el Hetheo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mandóles luego, y díjoles: Yo voy á ser reunido con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Ephrón el Hetheo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Les ordenó luego, diciendo: «Voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón, el heteo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Les mandó luego, y les dijo: Yo voy a ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el heteo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de bendecirlos, Jacob les dio las siguientes instrucciones: «Ya me falta poco para morir. Por favor, entiérrenme en la tumba de mis antepasados. Me refiero a la cueva y al campo que Abraham le compró a Efrón el hitita para enterrar a su esposa Sara. Allí están enterrados Abraham e Isaac, y su esposa Rebeca, y allí también enterré a Lía. Esa cueva está en Canaán, en el campo de Macpelá, cerca del bosque Mamré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego les dio las siguientes instrucciones: “Voy a morir pronto. Entiérrenme con mis antepasados en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.