Genesis 49:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Maldito su furor, que es fuerte; y su ira, que es dura; yo los apartaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Maldito ſu suror que es fuerre: y ſu yra, que es dura: ye los apartaré en Iacob, y los esparziré en Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Maldita su ira tan violenta, y su furor tan feroz. Yo los dividiré en Jacob, los dispersaré en Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Maldita su ira tan violenta, y su furor tan feroz. Yo los dividiré en Jacob, los dispersaré en Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Maldita su ira tan violenta, y su furor tan feroz. Yo los dividiré en Jacob, los dispersaré en Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Maldita su ira tan violenta, y su furor tan feroz. Yo los dividiré en Jacob, los dispersaré en Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Maldita su ira porque es feroz; y su furor porque es cruel. Los dividiré en Jacob, y los dispersaré en Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maldito su furor, que fue fiero; y su ira, que fue dura: Yo los apartaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
Spanish DHH 1996
¡Maldito, sí, maldito sea su furor salvaje! ¡Yo los dispersaré por completo en todo el pueblo de Israel!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Maldito su furor, que es fuerte; y su ira, que es dura; yo los apartaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Maldita sea su cólera, que fue fiera, Y su furor, que fue cruel, Los dividiré entre Jacob, Y haré que se dispersen en Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Maldita su ira porque es feroz; Y su furor porque es cruel. Los dividiré en Jacob, Y los dispersaré en Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Maldita sea su ira! ¡Maldita sea también su violencia y crueldad! Haré que sus descendientes sean esparcidos por todo el país de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Maldito sea su enojo, porque es feroz; maldita sea su ira, porque es cruel. Los esparciré entre los descendientes de Jacob; los dispersaré por todo Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Malditas sean la violencia de su enojo y la crueldad de su furor! Los dispersaré en el país de Jacob, los desparramaré en la tierra de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que su ira sea una maldición; es demasiado violenta. Que su furia sea maldita porque es despiadada. Yo los repartiré entre las tribus de Jacob; los repartiré en Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Maldito sea su furor, que fue fiero, y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, los esparciré en Israel.
Spanish RVA 1989
Maldito sea su furor, porque fue fiero, y su ira, porque fue cruel. Yo los dispersaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Maldito sea su furor, porque fue fiero, y su ira, porque fue cruel. Yo los dispersaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Maldito sea su furor, tan tenaz, y su enojo, tan implacable. Yo los dividiré en Jacob, y los dispersaré en Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Maldito su furor, que fué fiero; Y su ira, que fué dura: Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Maldito su furor, que fué fiero; Y su ira, que fué dura: Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Maldito su furor, que fue fiero; Y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Maldito sea su furor, que fue fiero, y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, los esparciré en Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Maldito su furor, que fue fiero; Y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Maldita sea su furia! ¡Maldita sea su crueldad! Yo haré que se dispersen por todo el territorio de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Maldigo su ira porque es demasiado dura; maldigo su furia porque es demasiado cruel. Separaré a sus descendientes a través de Jacob; los dispersaré por todo Israel.