Genesis 50:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embiaron a dezir à Ioseph, Tu padre mandó antes de ſu muerte, diziendo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso enviaron a José este mensaje: — Tu padre, antes de morir, nos mandó que te dijéramos:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso enviaron a José este mensaje: —Tu padre, antes de morir, nos mandó que te dijéramos:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso enviaron a José este mensaje: —Tu padre, antes de morir, nos mandó que te dijéramos:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso enviaron a José este mensaje: — Tu padre, antes de morir, nos mandó que te dijéramos:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces enviaron un mensaje a José, diciendo: Tu padre mandó antes de morir, diciendo:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish DHH 1996
Entonces le mandaron a decir: “Antes de morir, tu padre nos ordenó
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces mandaron a decir a José: Tu padre dio órdenes antes de su muerte diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces enviaron un mensaje a José, diciendo: «Tu padre mandó a decir antes de morir:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que le enviaron a unos mensajeros, para que le dijeran a José que su padre, antes de morir, había dicho:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces enviaron a José un mensaje que decía: «Antes de morir, tu padre nos mandó que
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso le mandaron a decir: «Antes de morir tu padre, dejó estas instrucciones:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces le mandaron un mensaje a José que decía: «Tu papá nos dio estas instrucciones antes de morir:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces enviaron a decir a José: —Tu padre mandó antes de su muerte:
Spanish RVA 1989
Y enviaron a decir a José: —Tu padre nos mandó antes de su muerte que te dijéramos:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y enviaron a decir a José: —Tu padre nos mandó antes de su muerte que te dijéramos:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces mandaron a decirle: «José, antes de que tu padre muriera, nos pidió
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y enviaron á decir á José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y enviaron á decir á José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces enviaron a decir a José: «Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces mandaron a decirle: «José, antes de que nuestro padre muriera, dejó dicho que debías perdonarnos todo el mal que te hemos causado. Es verdad que te hemos hecho mucho daño, pero te rogamos que nos perdones». Cuando José recibió este mensaje, se puso a llorar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que enviaron un mensaje a José para decirle: “Antes de que tu padre muriera, dio esta orden,