Genesis 50:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les respondió José: No temáis: ¿Soy yo en lugar de Dios?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondioles Ioseph, No tengays miedo, Soy yo en lugar de Dios?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero José les respondió: — No teman. ¿Acaso piensan que yo ocupo el puesto de Dios?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero José les respondió: —No temáis. ¿Acaso pensáis que yo ocupo el puesto de Dios?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero José les respondió: —No teman. ¿Acaso piensan que yo ocupo el puesto de Dios?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero José les respondió: — No temáis. ¿Acaso pensáis que yo ocupo el puesto de Dios?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero José les dijo: No temáis, ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les respondió José: No temáis: ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish DHH 1996
Pero José les contestó: –No tengáis miedo. Yo no puedo ponerme en lugar de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les respondió José: No temáis: ¿Soy yo en lugar de Dios?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero José les dijo: No temáis, pues ¿acaso estoy yo en lugar de ’Elohim?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero José les dijo: «No teman, ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero José les respondió: ―No me tengan miedo. ¿Creen que puedo tomar yo el lugar de Dios para juzgarlos y castigarlos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero José les respondió: —No me tengan miedo. ¿Acaso soy Dios para castigarlos?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—No tengan miedo —les contestó José—. ¿Puedo acaso tomar el lugar de Dios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero José les dijo: —No tengan miedo. ¿Acaso puedo tomar el lugar de Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero José les respondió: —No temáis, pues ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish RVA 1989
Pero José les respondió: —No temáis. ¿Estoy yo acaso en el lugar de Dios?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero José les respondió: —No teman. ¿Estoy yo acaso en el lugar de Dios?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero José les respondió: «No tengan miedo. ¿Acaso estoy en lugar de Dios?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondióles José: No temáis: ¿estoy yo en lugar de Dios?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondióles José: No temáis: ¿estoy yo en lugar de Dios?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les respondió José: No temáis; ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero José les respondió: —No temáis, pues ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les respondió José: No temáis; ¿acaso estoy yo en lugar de Dios?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, José los tranquilizó, y con mucho cariño les dijo: —No tengan miedo, que yo no soy Dios. Ustedes quisieron hacerme daño, pero Dios cambió todo para bien. Ustedes han visto ya lo que ha sucedido: Dios ha dejado con vida a mucha gente. Así que no tengan miedo. Yo voy a cuidar de ustedes y de sus hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡No necesitan tener miedo!” les dijo. “No me pongo en el lugar de Dios, ¿verdad?