Genesis 50:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y conjuró José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y conjuró Ioseph à los hijos de Iſrael, diziendo, Visitando os visitará Dios, y hareys lleuar de aqui mis hueſſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y José hizo jurar a los hijos de Israel diciendo: — Sin duda Dios vendrá a ayudarlos. Cuando esto ocurra, se llevarán de aquí mis huesos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y José hizo jurar a los hijos de Israel diciendo: —Sin duda Dios vendrá a ayudaros. Cuando esto ocurra, os llevaréis de aquí mis huesos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y José hizo jurar a los hijos de Israel diciendo: —Sin duda Dios vendrá a ayudarlos. Cuando esto ocurra, se llevarán de aquí mis huesos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y José hizo jurar a los hijos de Israel diciendo: — Sin duda Dios vendrá a ayudaros. Cuando esto ocurra, os llevaréis de aquí mis huesos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Luego José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os cuidará, y llevaréis mis huesos de aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y José tomó juramento de los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish DHH 1996
Entonces hizo que los hijos de Israel le juraran, y les dijo: “En verdad, Dios vendrá a ayudaros. Cuando eso suceda, haréis llevar de aquí mis restos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y conjuró José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: ’Elohim ciertamente os visitará, entonces haréis subir mis huesos de aquí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luego José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: «Dios ciertamente los cuidará, y ustedes se llevarán mis huesos de aquí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces José hizo que sus hermanos le prometieran con juramento que se iban a llevar consigo su cuerpo, cuando regresaran a Canaán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel y les dijo: «Cuando Dios venga a ayudarlos y los lleve de regreso, deben llevarse mis huesos con ustedes».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces José hizo que sus hijos le prestaran juramento. Les dijo: «Sin duda Dios vendrá a ayudarlos. Cuando esto ocurra, ustedes deberán llevarse de aquí mis huesos.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
José hizo que los hijos de Jacob le hicieran una promesa. Les dijo: «Cuando Dios venga por ustedes, llévense mis huesos de aquí».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
E hizo jurar José a los hijos de Israel: —Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish RVA 1989
Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: —Ciertamente Dios vendrá en vuestra ayuda; entonces vosotros haréis llevar de aquí mis restos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: —Ciertamente Dios vendrá en su ayuda; entonces ustedes harán llevar de aquí mis restos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y José hizo que los hijos de Israel le juraran, al decirles: «Dios vendrá a visitarlos. Cuando eso sea, ustedes se llevarán de aquí mis huesos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y conjuró José á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y conjuró José á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E hizo jurar José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E hizo jurar José a los hijos de Israel, diciendo: —Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E hizo jurar José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: “Cuando Dios venga a estar con ustedes, deben llevarse mis huesos cuando se vayan”.