Genesis 6:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se corrompió la tierra delante de Dios, y se llenó la tierra de violencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y corrõpióse la tierra delãte de Dios, y hinchióse la tietra de violencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La tierra estaba corrompida a los ojos de Dios y llena de violencia,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La tierra estaba corrompida a los ojos de Dios y llena de violencia,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La tierra estaba corrompida a los ojos de Dios y llena de violencia,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La tierra estaba corrompida a los ojos de Dios y llena de violencia,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la tierra se había corrompido delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish DHH 1996
Delante de Dios, la tierra estaba llena de maldad y violencia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y se corrompió la tierra delante de Dios, y se llenó la tierra de violencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y se corrompió la tierra en presencia de Ha-’Elohim, y se llenó la tierra de violencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero la tierra se había corrompido delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios vio que la humanidad se había degenerado, y practicaba la violencia. La depravación llegó a tal extremo que un día Dios le dijo a Noé: «He decidido destruir a la humanidad, porque por su culpa hay mucha violencia y corrupción en la tierra. Sí, voy a destruir a toda la gente junto con lo que hay en el mundo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, Dios vio que la tierra se había corrompido y estaba llena de violencia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Dios vio que la tierra estaba corrompida y llena de violencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ante los ojos de Dios, la tierra se había corrompido porque estaba llena de violencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La tierra se había corrompido delante de Dios, y estaba llena de violencia.
Spanish RVA 1989
La tierra estaba corrompida delante de Dios; estaba llena de violencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La tierra estaba corrompida delante de Dios; estaba llena de violencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Delante de Dios la tierra se corrompió y se llenó de violencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La tierra se corrompió delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios se dio cuenta de que los habitantes de la tierra eran rebeldes y violentos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios vio cuán inmoral se había vuelto el mundo entero, lleno de violencia y de personas que actuaban sin ley.