Genesis 6:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vio el SEÑOR que la malicia de los hombres era mucha sobre la tierra, y que todo el intento de los pensamientos del corazón de ellos ciertamente era malo todo el tiempo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vido Iehoua que la malicia de los hombres era mucha ſobre la tierra, y que todo el intento delos pensamiẽtos del coraçon deellos ciertamẽte era malo todo el tiẽpo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y viendo el Señor que la maldad del ser humano crecía sin medida y que todos sus pensamientos tendían constantemente al mal,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y viendo el Señor que la maldad del ser humano crecía sin medida y que todos sus pensamientos tendían constantemente al mal,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y viendo el Señor que la maldad del ser humano crecía sin medida y que todos sus pensamientos tendían constantemente al mal,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y viendo el Señor que la maldad del ser humano crecía sin medida y que todos sus pensamientos tendían constantemente al mal,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención de los pensamientos de su corazón era sólo hacer siempre el mal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
Spanish DHH 1996
El Señor vio que era demasiada la maldad del hombre en la tierra, y que siempre estaba pensando en hacer lo malo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vio el SEÑOR que la malicia de los hombres era mucha sobre la tierra, y que todo el intento de los pensamientos del corazón de ellos ciertamente era malo todo el tiempo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vio entonces YHVH que la maldad del hombre se había multiplicado en la tierra, y que toda forma de pensamiento de su corazón era solamente el mal durante todo el día.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención de los pensamientos de su corazón era solo hacer siempre el mal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el Señor Dios vio el alcance de la maldad humana, y que la gente sólo pensaba en hacer lo malo, le dolió haberla creado y se llenó de mucho pesar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor vio la magnitud de la maldad humana en la tierra y que todo lo que la gente pensaba o imaginaba era siempre y totalmente malo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al ver el SEÑOR que la maldad del ser humano en la tierra era muy grande, y que todos sus pensamientos tendían siempre hacia el mal,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR vio que la gente en la tierra era muy mala y que todo lo que siempre pensaban no era más que maldad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vio el Señor que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos de su corazón solo era de continuo el mal;
Spanish RVA 1989
Jehovah vio que la maldad del hombre era mucha en la tierra, y que toda tendencia de los pensamientos de su corazón era de continuo sólo al mal.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR vio que la maldad del hombre era mucha en la tierra, y que toda tendencia de los pensamientos de su corazón era de continuo solo al mal.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que todos los planes y pensamientos de su corazón eran siempre los de hacer solo el mal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos de su corazón solo era de continuo el mal;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En este mundo, la maldad de hombres y mujeres iba en aumento. Siempre estaban pensando en hacer lo malo, y solo lo malo. Cuando Dios vio tanta maldad en ellos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y el Señor se dio cuenta de cuán malvados se habían vuelto los habitantes de la tierra, pues cada uno de los pensamientos en sus mentes estaban llenos de maldad.