Genesis 7:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca, porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua dixo á Noe, Entra tu, y toda tu caſa en el arca: porque à ti he viſto juſto delante de mi en eſta generacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor dijo a Noé: — Entra en el arca tú y toda tu familia, porque he visto que eres el único justo de esta generación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor dijo a Noé: —Entra en el arca tú y toda tu familia, porque he visto que eres el único justo de esta generación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor dijo a Noé: —Entra en el arca tú y toda tu familia, porque he visto que eres el único justo de esta generación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor dijo a Noé: — Entra en el arca tú y toda tu familia, porque he visto que eres el único justo de esta generación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el SEÑOR dijo a Noé: Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque he visto que sólo tú eres justo delante de mí en esta generación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish DHH 1996
Después el Señor dijo a Noé: “Entre toda la gente de este tiempo, solamente tú vives de acuerdo con mi voluntad. Por lo tanto, entra tú en el arca junto con tu familia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el SEÑOR dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca, porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo YHVH a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca, porque a ti he visto justo ante mi presencia entre esta generación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el S eñor*** dijo a Noé: «Entra en el arca tú y todos los de tu casa; porque he visto que solo tú eres justo delante de Mí en esta generación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después el Señor le dijo a Noé: «Entra en el barco con toda tu familia, porque tú eres el único hombre bueno que vive en este tiempo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando todo estuvo preparado, el Señor le dijo a Noé: «Entra en el barco con toda tu familia, porque puedo ver que, entre todas las personas de la tierra, solo tú eres justo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR le dijo a Noé: «Entra en el arca con toda tu familia, porque tú eres el único hombre justo que he encontrado en esta generación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después el SEÑOR le dijo a Noé: «Entren tú y tu familia al barco porque he visto que en esta generación tú eres el único hombre justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo luego el Señor a Noé: —Entra tú y toda tu familia en el arca, porque solo a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVA 1989
Entonces Jehovah dijo a Noé: "Entra en el arca tú, y toda tu familia, porque he visto que tú eres justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el SEÑOR dijo a Noé: “Entra en el arca tú, y toda tu familia, porque he visto que tú eres justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después el Señor le dijo a Noé: «Entra en el arca, tú y toda tu casa, porque en esta generación he visto que tú eres justo delante de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y JEHOVÁ dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo luego Jehová a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca; porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo luego Jehová a Noé: «Entra tú y toda tu familia en el arca, porque solo a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo luego Jehová a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca; porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios le dijo a Noé: «Entre toda la gente de este tiempo, he visto que tú eres el único hombre bueno. Por eso, entra en la casa flotante con toda tu familia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor le dijo a Noé: “Entra al arca con toda tu familia. Porque he visto que eres un hombre íntegro, que vive una vida moral en medio de la gente de esta generación.