Genesis 7:15 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vinieron a Noé al arca, de dos en dos, de toda carne, en que había espíritu de vida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vinieron à Noe àl arca de dos endos, de toda carne, enque auia eſpiritu de vida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entraron con Noé en el arca parejas de todos los seres vivos:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entraron con Noé en el arca parejas de todos los seres vivos:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entraron con Noé en el arca parejas de todos los seres vivos:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entraron con Noé en el arca parejas de todos los seres vivos:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entraron, pues, con Noé en el arca de dos en dos de toda carne en que había aliento de vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y entraron con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Spanish DHH 1996
Todos los animales entraron con Noé en el arca, de dos en dos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vinieron a Noé al arca, de dos en dos, de toda carne, en que había espíritu de vida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegaron a Noé, al arca, de dos en dos, de toda carne en que había aliento de vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entraron, pues, con Noé en el arca de dos en dos de toda carne en que había aliento de vida;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De dos en dos entraron en el barco, en representación de todo ser vivo que respira.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así entraron en el arca con Noé parejas de todos los seres vivientes;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entró al barco de Noé un par de cada especie animal que tuviera aliento de vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entraron, pues, con Noé en el arca, de dos en dos, de todo ser en que había espíritu de vida.
Spanish RVA 1989
Y vinieron al arca, a Noé, de dos en dos, de todos los seres que respiran.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y vinieron al arca, a Noé, de dos en dos, de todos los seres que respiran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el arca entraron, junto con Noé, y de dos en dos, todos los seres que tenían hálito de vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vinieron, pues, con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entraron, pues, con Noé en el arca, de dos en dos, de todo ser en que había espíritu de vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vinieron, pues, con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos entraron con Noé al arca; todos los seres vivos, y en pares.