Genesis 7:18 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y prevalecieron las aguas, y se multiplicaron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y preualecieron las aguas, y multiplicaron ſe en gran manera ſobre la tierra: y andaua el arca ſobre la haz de las aguas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Subían las aguas cada vez más y más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Subían las aguas cada vez más y más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Subían las aguas cada vez más y más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Subían las aguas cada vez más y más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y las aguas aumentaron y crecieron mucho sobre la tierra; y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la faz de las aguas.
Spanish DHH 1996
El agua seguía subiendo más y más, pero el arca seguía flotando.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y prevalecieron las aguas, y se multiplicaron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las aguas fueron arreciando y crecieron mucho sobre la tierra, y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las aguas aumentaron y crecieron mucho sobre la tierra, y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A medida que el agua subía, el barco flotaba sin peligro sobre ellas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, el barco flotaba a salvo sobre la superficie.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las aguas crecían y aumentaban cada vez más, pero el arca se mantenía a flote sobre ellas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El agua siguió inundando la tierra rápidamente, mientras el barco flotaba sobre la superficie del agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las aguas siguieron subiendo y creciendo en gran manera sobre la tierra y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.
Spanish RVA 1989
Las aguas crecieron y se incrementaron tanto sobre la tierra que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las aguas crecieron y se incrementaron tanto sobre la tierra que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tanto arreciaron y aumentaron las aguas sobre la tierra que el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y subieron las aguas y crecieron en gran manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las aguas siguieron subiendo y creciendo en gran manera sobre la tierra y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y subieron las aguas y crecieron en gran manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las aguas subieron cada vez más y se hacían profundas, pero el arca flotaba en la superficie.