Genesis 7:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y las aguas prevalecieron mucho en gran manera sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y las aguas preualecieron mucho en gran manera ſobre la tierra, y fueron cubiertos todos los mõtes altos, que auia debaxo de todos los cielos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El nivel de las aguas subió tanto que hasta las montañas más altas bajo el cielo quedaron cubiertas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El nivel de las aguas subió tanto que hasta las montañas más altas bajo el cielo quedaron cubiertas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El nivel de las aguas subió tanto que hasta las montañas más altas bajo el cielo quedaron cubiertas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El nivel de las aguas subió tanto que hasta las montañas más altas bajo el cielo quedaron cubiertas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y las aguas aumentaron más y más sobre la tierra, y fueron cubiertos todos los altos montes que hay debajo de todos los cielos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todas las altas montañas que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertas.
Spanish DHH 1996
Tanto subió el agua, que llegó a cubrir las montañas más altas de la tierra;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y las aguas prevalecieron mucho en gran manera sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y las aguas crecieron muy por encima de la tierra, de modo que quedaron cubiertas todas las altas montañas que están debajo de todos los cielos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las aguas continuaron aumentando más y más sobre la tierra, y fueron cubiertos todos los altos montes que hay debajo de todos los cielos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las aguas subieron tanto, que cubrieron hasta las montañas más altas de la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tanto crecieron las aguas, que cubrieron las montañas más altas que hay debajo de los cielos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Creció cada vez más hasta que cubrió todas las montañas más altas bajo el cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las aguas subieron mucho sobre la tierra; todos los montes altos que había debajo de todos los cielos quedaron cubiertos.
Spanish RVA 1989
Las aguas subieron tanto sobre la tierra que las montañas más altas debajo de todos los cielos fueron cubiertas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las aguas subieron tanto sobre la tierra que las montañas más altas debajo de todos los cielos fueron cubiertas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Arreciaron tanto las aguas sobre la tierra que aun los montes más altos quedaron cubiertos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las aguas subieron mucho sobre la tierra; todos los montes altos que había debajo de todos los cielos quedaron cubiertos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Finalmente, el agua aumentó tanto de nivel que hasta las montañas más altas quedaron cubiertas, y solo se podía ver el cielo.