Genesis 7:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Quince codos encima prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quinze cobdos encima preualeciêron las aguas, y fueron cubiertos los montes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
incluso el nivel del agua superaba en siete metros las montañas más altas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
incluso el nivel del agua superaba en siete metros las montañas más altas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
incluso el nivel del agua superaba en siete metros las montañas más altas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
incluso el nivel del agua superaba en siete metros las montañas más altas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Quince codos por encima subieron las aguas después que los montes habían sido cubiertos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Quince codos más alto subieron las aguas; y fueron cubiertas las montañas.
Spanish DHH 1996
y después de haber cubierto las montañas, subió todavía como siete metros más.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quince codos encima prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quince codos más arriba crecieron las aguas, y las montañas quedaron cubiertas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las aguas subieron 15 codos (6.75 metros) por encima de los montes después que habían sido cubiertos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las aguas subieron unos siete metros por encima de las montañas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
elevándose casi siete metros por encima de las cumbres más altas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El nivel del agua subió más de siete metros por encima de las montañas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El agua continuó subiendo y aun las cumbres de las montañas quedaron sumergidas aproximadamente siete metros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después de haber cubierto los montes, las aguas subieron todavía siete metros más.
Spanish RVA 1989
Las montañas fueron cubiertas, y las aguas crecieron quince codos por encima.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las montañas fueron cubiertas y las aguas crecieron nueve metros por encima.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de haber cubierto los montes, las aguas subieron todavía siete metros más.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quince codos más alto subieron las aguas, después que fueron cubiertos los montes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Quince codos más alto subieron las aguas después que quedaron cubiertos los montes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quince codos más alto subieron las aguas, después que fueron cubiertos los montes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El agua subió tanto, que sobrepasó la altura de las montañas hasta quince codos más.