Genesis 9:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y con toda alma viviente que está con vosotros, en aves, en animales, y en toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y con toda alma biuiente que eſta con vosotros, en aues, en animales, y entoda bestia de la tierra que eſta con vosotros desde todos los que ſalieron del arca haſta todo animal de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y con todos los animales que los han acompañado: aves, ganados y bestias; con todos los animales que salieron del arca y ahora pueblan la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y con todos los animales que os han acompañado: aves, ganados y bestias; con todos los animales que salieron del arca y ahora pueblan la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y con todos los animales que los han acompañado: aves, ganados y bestias; con todos los animales que salieron del arca y ahora pueblan la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y con todos los animales que os han acompañado: aves, ganados y bestias; con todos los animales que salieron del arca y ahora pueblan la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish DHH 1996
y con todos los animales que están con vosotros y que salieron del arca: aves y animales domésticos y salvajes; y con todos los animales del mundo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y con toda alma viviente que está con vosotros, en aves, en animales, y en toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y con todo ser vivo que está con vosotros: con el ave, con el ganado y con todo animal terrestre que está con vosotros, todos los que salieron del arca, todos los animales de la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y con todos los animales que estuvieron en el barco con ustedes —las aves, los animales domésticos y todos los animales salvajes—, con toda criatura viviente sobre la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y con todos los seres vivientes que están con ustedes, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y todo ser viviente, con todas las aves y los animales salvajes y domésticos que desembarcaron con ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
con todos los seres vivos que está con vosotros: aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish RVA 1989
y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganado y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que salieron del arca, todos los animales de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganado y todos los animales de la tierra que están con ustedes; todos los que salieron del arca, todos los animales de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y también con todos los seres vivos que están con ustedes: las aves, los animales y todas las bestias de la tierra que están con ustedes, tanto los que salieron del arca como todos los animales de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y con todo ser viviente que está con vosotros; aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
con todo ser viviente que está con vosotros: aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y con todo ser viviente que está con vosotros; aves, animales y toda bestia de la tierra que está con vosotros, desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esta promesa incluye a todas las aves y a todos los animales domésticos y salvajes que estaban con ustedes en la casa flotante.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y también con todos los animales —las aves, el ganado y todos los animales salvajes de la tierra, así como todo animal que estuvo en el arca.