Genesis 9:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Maldito ſea Chanaan sieruó de sieruos ſerá à ſus hermanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
dijo: ¡Maldito sea Canaán! ¡Será esclavo para sus hermanos, el último de los esclavos!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
dijo: ¡Maldito sea Canaán! ¡Será esclavo para sus hermanos, el último de los esclavos!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
dijo: ¡Maldito sea Canaán! ¡Será esclavo para sus hermanos, el último de los esclavos!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
dijo: ¡Maldito sea Canaán! ¡Será esclavo para sus hermanos, el último de los esclavos!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será para sus hermanos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos.
Spanish DHH 1996
dijo: “¡Maldito sea Canaán! ¡Será el esclavo más bajo de sus dos hermanos!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y dijo: Maldito sea Canaán; esclavo de esclavos será a sus hermanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y dijo: ¡Maldito sea Canaán! Siervo de siervos será a sus hermanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
dijo: «Maldito sea Canaán; Siervo de siervos Será para sus hermanos».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces maldijo a Canaán, el hijo de Cam: «¡Maldito sea Canaán! ¡Que sea el más inferior de los siervos para con sus familiares!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
declaró: «¡Maldito sea Canaán! Será de sus dos hermanos el más bajo de sus esclavos.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que dijo: «¡Maldito sea Canaán! Que sea el esclavo de los esclavos de sus hermanos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
dijo: ¡Maldito sea Canaán! ¡Será siervo de siervos para sus hermanos!
Spanish RVA 1989
dijo: "Maldito sea Canaán. Sea el siervo de los siervos de sus hermanos."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
dijo: “Maldito sea Canaán. Sea el siervo de los siervos de sus hermanos”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y dijo: «Maldito sea Canaán. Será siervo de siervos para sus hermanos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
dijo: «¡Maldito sea Canaán! ¡Siervo de siervos será a sus hermanos!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será a sus hermanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
dijo: «¡Malditos sean los cananitas, tus descendientes! ¡Serán los esclavos de los descendientes de Sem y Jafet!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y dijo: “¡Maldito seas, Canaán! ¡Serás el esclavo de menor clase, y servirás a tus hermanos!”